有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,国家斯人

评价该例句:好评差评指正

Estonia participa activamente en la lucha contra la trata de personas en las regiones nórdica y báltica.

爱沙尼亚在北欧和地区积极参加打击贩运人口活动

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada del Consejo de Estados del Mar Báltico.

成立北欧-波打击贩运人口特别工作组。

评价该例句:好评差评指正

El fin de la guerra ocasionó la ocupación y la nueva anexión de los tres Estados bálticos por la Unión Soviética.

战争结束使得苏联占领并重新吞并三个国家。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, su Gobierno apoya enérgicamente las actividades del Grupo de Tareas nórdico y báltico contra la trata de seres humanos.

在这样背景下,她政府特别支持北欧——打击贩卖人口特别行动小组活动。

评价该例句:好评差评指正

Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.

在中欧和东欧、独立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

El plan de acción será un instrumento fundamental en la aplicación del enfoque del ecosistema dentro de la región ecológica del Mar Báltico.

《行动计划》将成为在波生态区域内适用生态系统办法一个主要工具。

评价该例句:好评差评指正

En vista del sufrimiento de los Estados bálticos, siempre hemos sentido una obligación muy especial de respaldar enérgicamente su inclusión en la comunidad euroatlántica.

鉴于各国经历磨难我们总是感到负有非常特殊义务,必须坚决支持它们融入欧洲-大西洋共同体。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las iniciativas del Alto Comisionado para las Minorías Nacionales en los Estados bálticos, de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.

如欧洲安全与合作组织国家少数民族问题高级专员倡议。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión también se decidió suprimir una serie de “lugares críticos” de la lista de las fuentes de contaminación más importantes en el Mar Báltico.

会议还同意把几个“热点”从波最严重污染源名单上删除。

评价该例句:好评差评指正

El problema de la apatridia, real o potencial, se planteó en los Estados bálticos tras la disolución de la Unión Soviética y tras la disolución de Checoslovaquia.

各国在苏联和捷克斯洛伐克解体以后便产生实际上或潜在无国籍问题。

评价该例句:好评差评指正

40 Se estima que en todo momento hay en el Mar Báltico unos 2.000 buques, que representan el 15% del transporte de carga en todo el mundo.

据估计,任何时候都约有2 000艘船只在波航行,占全球货物运输量15%。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación para prevenir la violencia contra la mujer en la región nórdica y báltica ha sido intensa y provechosa, y ha dado origen a numerosos proyectos en diversas materias.

北欧——地区打击对妇女暴力合作频繁而有成效,其就不同专题开展大量项目。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF impulsó esa iniciativa en 50 países, pero su difusión sólo se observó realmente en la región de Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los Estados del Báltico.

儿童基金会在50个国家推广这项活动,但只在中欧和东欧、独立国家联合体和国家区域,取得明显成效

评价该例句:好评差评指正

El órgano encargado de coordinar las gestiones de los países miembros del CEMB en la lucha contra la delincuencia organizada es el Grupo de Tareas sobre la delincuencia organizada en la región del Mar Báltico.

负责协调该理事会成员国 打击有组织犯罪工作机构是波区域有组织犯罪任务组。

评价该例句:好评差评指正

La postura de los orientadores de opinión de los países bálticos y el noroeste de Rusia”, organizado en cooperación con el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer Estonia y el Ministerio de Asuntos Sociales.

国家和斯西北部舆论领袖判断”项目,并与爱沙尼亚妇女研究和资源中心及社会事务部合作,共同对该项目进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Conjuntamente con UNIFEM, y con la participación de nueve países de la CEI y los Estados del Báltico, se realizó una masiva campaña regional de información con el título de "Vida sin violencia: es nuestro derecho".

与联合国妇女发展基金共同开展有9个独联体国家和沿岸国家参加题为“无暴力生活是我们权利”新闻运动。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR también coopera con otras redes, como la Réseau Euro-Méditerranéen pour la protection des Mineurs Isolés (REMI), y el Consejo de Estados del Mar Báltico, que tiene un grupo de expertos en cuestiones de la infancia.

难民事务高级专员办事处还与其他网络合作,例如le Réseau Euro-Méditerranéen pour la protection des Mineurs Isolés (REMI)和拥有一个儿童问题专家组国家理事会。

评价该例句:好评差评指正

También se celebraron en las tres capitales del Báltico seminarios conjuntos que contaron con la presencia de representantes de organismos públicos, investigadores, policías, autoridades de inmigración, ONG, medios de comunicación y particulares procedentes de los ocho países participantes.

在三个巴尔干国家首都还举行联合研讨会,邀请相关全部八个国家政府机构、研究人员、警察、移民管理局、非政府组织、媒体和公众出席。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones siguientes formularon las observaciones que figuran en el anexo: España, Italia, Japón, Noruega, República de Corea, Cámara Naviera Internacional, Consejo Marítimo Internacional y del Báltico (BIMCO) y el Grupo Internacional de Asociaciones de Protección y de Indemnización.

以下代表团提供编入该附件中意见:意大利、日本、挪威、大韩民国、西班牙、国际运局(运局)、和国际事理事会(事理事会)和保赔协会国际集团(保赔协会)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未受伤害的, 未受损伤的, 未受影响的, 未熟的, 未熟而黄的, 未熟即割下来的, 未说出的, 未遂, 未遂的, 未遂罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年11月合集

Hubo quien viendo imposible superarlo por tierra, lo hizo en canoa, por el Báltico.

有些人发现不可能通过陆地克服它,于木舟穿越波罗的海来克服它

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Siglos más tarde, durante la Edad Media, los gatos egipcios viajaron hasta el mar Báltico a bordo de barcos vikingos.

几个世纪后,在中世纪,埃及猫乘坐维京人的船只来到了波罗的海。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El rey sigue con su gira por los países bálticos.

国王继续波罗的海国家之旅

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Yo he ido a repúblicas bálticas hace poco y lo que me hablaron mucho fue de movilidad militar.

我最近去过波罗的海共和国,们和我聊了很多关于军事机动性的问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El rey reafirma en Lituania el compromiso de España con los países bálticos y su seguridad.

在立陶宛,国王重申西班牙对波罗的海国家及其安全的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En los extremos: el IPC sigue superando el 10% en los países bálticos, mientras que solo baja del 3% en Luxemburgo.

在极端情况下:波罗的海国家的 CPI 继续超过 10%而卢森堡仅低于 3%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El mandatario ruso ha pasado revista a unos 40 buques de combate, cañoneras y submarinos que representan las flotas del Norte, Báltico, Pacífico y el mar Negro.

俄罗斯阅了代表北方、波罗的海太平洋和黑海舰队的约 40 艘作战舰艇、炮艇和潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Felipe VI está a punto de llegar a la base de la OTAN donde 8 cazas del Ejército del Aire participan en la llamada Policía Aérea Báltica.

费利佩六世即将抵达北约基地,那里有8名空军战斗机参加所谓的波罗的海空警

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El rey Felipe ha reiterado el mismo mensaje de ayer en Estonia en el que asegura que España está comprometida con la seguridad en la región del Báltico.

费利佩国王昨天在爱沙尼亚重申了同样的信息,在其中保证西班牙致力于波罗的海地区的安全。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Don Felipe se va a trasladar al norte del país a visitar la base en la que 190 hombres y mujeres de las fuerzas armadas participan en la llamada " policía del Báltico" .

唐·费利佩 (Don Felipe) 将前往该国北部参观一个基地,那里有 190 名男女军人参加所谓的“波罗的海警察

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

En Europa lo tienen esto bastante claro, que según la situación de cada país se sienten sus ciudadanos más o menos cercanos a esa amenaza, que a lo mejor tiene más clara en los países nórdicos, en los Bálticos o en Polonia.

在欧洲这一点相当明确,根据每个国家的情况,其公民会感到这种威胁或多或少地接近们,这种威胁在北欧国家、波罗的海国家或波兰可能更为明显。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hoy Polonia y los países bálticos exigen a Minsk que abandonen el país.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Tres explosiones en el mar Báltico rompen en varios puntos los gasoductos Nord Stream.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Los países bálticos como Letonia siguen siendo los más afectados por las subidas de precios.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Según un estudio europeo, se irán a zonas más frescas como las islas británicas o el Báltico.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Además, hay otros 170 efectivos y 8 Eurofighters que se encargan de vigilar el espacio aéreo de los bálticos.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Wallenstein ahora ocupaba partes del norte de Alemania, inclu yendo los puertos bálticos de Hamburgo, Lübeck y Bremen.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

De los puertos del Atlántico a los del Báltico, y de los del Mediterráneo a los del Mar del Norte.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

La derrota de Christian IV signififi có el fifi n de la supremacía danesa en el Báltico.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Gusta vo Adolfo fue el responsable de revivir a Suecia y transformarlo en un gran poder báltico.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接