1.Lleva el cabello recogido en un moño.
1.她把盘成一个髻。
2.La peluquera le humedeció los cabellos para poder cortar.
2.理师弄湿他来剪。
3.Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
3.我用卡。
4.El rubio cabello le caía sobre la frente en caracloes.
4.她金黄垂在胸前。
5.Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
5.一根组织结构和其他部位毛是一样。
6.Pelo es sinónimo de cabello.
6.和丝是同义。
7.El término hiyab se suele traducir como "pañuelo de cabeza" y puede no ser nada más que un pañuelo que cubre el cabello y el cuello.
7.“Hijab”通常译为“巾”,可能只是用以遮盖和颈部围巾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Gaspar tenia el cabello y barba castaño.
加斯发和胡子都是栗色。
2.Ramón rió y le revolvió el cabello.
雷蒙噗嗤一笑,伸手去拢了拢亚诺发。
3.Un chorro viscoso empezó a empapar el cabello de Bernat.
才一会儿工夫,浓稠煤油从柏纳发间汩汩涌出。
4.También podemos comprobarlo con ese mismo globo, pero frotándolo a nuestro cabello.
同样,我们可以使用同一个气球,但是将其在我们发上摩擦。
5.La bruja le acarició los cabellos con su blanca y delicada mano.
女巫用她那纤细白手抚了抚他发。
6.¡Pero tú tienes los cabellos dorados y será algo maravilloso cuando me domestiques!
但是,你有金黄色发。那么,一旦你驯服了 我,这就会十分美妙。
7.¿Qué? —dijo José. Trataba de mirarla con la cabeza agachada asido por el cabello.
“什么?”何塞问道。他被女人抓住发,只好低脑袋,但他还想望望她。
8.Estaba verdaderamente irritado; sacudía la cabeza, agitando al viento sus cabellos dorados.
他实非常恼火;摇动脑袋,金黄色发随风颤动。
9.Después de ese tiempo lava tu cabello con agua fría y sécalo bien.
在那之后用冷水冲洗并吹干。
10.Eso es lo que tardaría tu cabello en crecer alrededor de la Tierra - dos veces.
相当于让你发长到环绕两次地球所间。
11.Sin saber por qué, Jordán sintió que los cabellos se le erizaban.
不知道为什么,豪尔丹觉得自己发都竖起来了。
12.¡Por Dios pero qué cabello tan hermoso!
我天啊,多么美丽发啊!
13.El cabello está derramado sobre su cara.
发散乱地盖在脸上。
14.Tu piel estará más seca y tu cabello, más grasoso.
你皮肤明显变得更干燥,发更为油腻。
15.Pinza de pelo, para el cabello.
一个发夹。
16.Pronto notarás lo brillante sedoso y manejable que se ha hecho tu cabello.
很快你就会发现自己发变得柔和顺滑。
17.Ella se inclinó hacia adelante, lo asió fuertemente por el cabello, pero con un gesto de evidente ternura.
那女人朝前弯下身子,显然,她面带柔情,牢牢地抓住了何塞发。
18.Mira como si cruzara sus cabellos una sombra sobre el techo, con la cabeza encima de su cara.
看到天花板上有个黑影,它好像穿过了她得发,黑影脑就在她脸部上面。
19.Melchor, anciano de blancos cabellos y de larga barba del mismo color.
Melchor是一位白发苍苍、白须长长老者。
20.Las plañideras iban junto al féretro, llorando, aullando y arrancándose los cabellos.
几名哭丧妇跟在棺木旁,一路哭号,甚至还不激动地扯发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释