El juez condenó a cadena perpetua al asesino.
法这个杀人犯无期徒刑。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Este delito se sanciona con cadena perpetua.
对这项罪行的惩罚是终身监禁。
La sentencia máxima por violación es de cadena perpetua.
对任何强奸罪的最高罚为终身监禁。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
这些违法行为最高可无期徒刑。
Se consideró importante prestar toda una cadena de servicios de tratamiento.
据认为,提供不间断的治疗服务十分重要。
La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.
那个天线鼎能让我们看到来自外国的电视频。
No obstante, parece que los beneficios de participar en una cadena no se materializan automáticamente.
而,作为价值链的一部分而受益并非自而就能实现。
Las cadenas de valor mundiales requieren prioridades, políticas y estrategias conexas de desarrollo adaptadas.
D.14. 全球价值链需要调整发展重点、政策和有关战略。
Esas amenazas pueden provocar una reacción mundial en cadena que nos afectaría a todos.
这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。
Cada eslabón de la cadena añade una cierta cantidad de valor al producto final.
链中的每一个环节均为这种产品增加了某种价值。
La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.
刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系薄弱。
Análisis de toda la cadena del transporte marítimo (transporte marítimo comercial internacional y servicios portuarios).
分析整个海洋运输链(国际商业运输和港口设施)。
Ambos delitos podrán sancionarse, tras condena en firme, con una pena máxima de cadena perpetua.
两类犯罪最重可无期徒刑。
El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.
政府大力支持生产链分组一体化。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
在这种情况下,企业的最佳途径是价值链提升。
La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.
政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
El autor reitera que ha sido condenado a cadena perpetua y por este motivo la policía lo detendrá.
3 申诉人重申,他已被终身监禁,并为此原因,将会遭到警方逮捕。
Quienes sean declarados culpables de alguno de los delitos previstos en esta Orden serán castigados con cadena perpetua.
凡犯有该令所规定罪行者,一旦罪名成立,应以终身监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La imagen fue presentada por la cadena argentina TyC sports.
该图片由阿廷TyC sports电视台公布。
Estas marcas suelen ser multinacionales, cadenas, cadenas de ropa low cost.
这些品牌通常是跨国公司、连锁店、低成本的服装连锁店。
La luz es sepultada por cadenas y ruidos en impúdico reto de ciencia sin raíces.
光明被埋葬在链条和喧哗里,在一种没有的科学的无耻的挑战里。
Las burbujas de aire rompen esta cadena de moléculas, básicamente cortando el flujo de agua.
气泡会破坏这一分子链,基本上切断水的运输。
Luego se transfiere mientras avanza a través de la cadena alimentaria.
透过食物链转换形式。
¡Pregunta! ¿Hacia qué lado gira el agua de tu inodoro cuando tiras la cadena?
问题来了。当你冲马桶的时候,水是往哪方向转的?
Así que ahora introduciremos una idea importante: las cadenas de sospecha.
下面我们引入一个重要概念:猜链。”
Por último, es interesante analizar la cadena de valor y las exportaciones.
最后,分析价值链和出口很有意思。
¿Cómo puede romperse tal cadena de sospecha?
怎么样打断这条猜链呢?
Al día siguiente tenía los ojos brillantes, los pelos erizados y tiraba locamente de la cadena.
第二天,的两眼闪光,周身的毛起,拼命地拽链子。
15 Hicieron también sobre el racional las cadenas pequeñas de hechura de trenza, de oro puro.
15 在胸牌上,用精金拧成如绳子的链子。
La primera cadena siempre lo hace desde la Puerta del Sol de Madrid.
第一台总是在马德里的太阳门开始。
Zeus mandó sujetarlo, con cadenas de bronce, a una roca en el Cáucaso.
宙斯命人用青铜链子把他绑在高加索山的一块石头上。
Cuando entré cerraron las puertas detrás de mí, y las trabaron con cadenas.
进了宫以后,他们把每一扇门都一个个地关上了,还加上了门锁。
Pero, ¿Cómo se hace la pizza en una de las cadenas más famosas del mundo?
那么,在全球最著名连锁店之一,披萨是如何制作的呢?
Lo bañó en oro, con cadenas, anillos y pulseras, y le hizo incrustar diamantes en los dientes.
她给他披金挂银, 戴项链、戒指和手镯, 在他的牙上镶了钻石。
Visten mejor los hombres, tienen cadenas pesadas y fuman buenos cigarros y pipas largas.
男人们衣讲究,挂很粗的表链,抽上等的雪茄和长柄的烟斗。
El agua se escurría por las canales con peso de cadena.
雨水沿檐沟哗哗地直往下流,像一条沉重的锁链。
Está a más de 700 metros sobre el nivel del mar y encerrada entre dos pequeñas cadenas montañosas.
位于海拔700米以上,两座小山脉之间。
El collar estaba sujeto a una larga cadena de hierro, ésta a la pared por el otro extremo.
颈圈上系一很长的铁链,铁链一头拴在墙上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释