有奖纠错
| 划词

1.El casco antiguo de la ciudad es un laberinto de callejuelas.

1.区的小街胡同横交错,像座迷

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


您的, 您贵姓, 您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

1.Y venid al punto sin rodeos ni callejuelas, ni retazos ni añadiduras.

有什就说吧,别拐弯抹角,吞吞吐吐的。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

2.Enclavado en las colinas de Granada, el Albaicín se alza como un laberinto de callejuelas empedradas y casas encaladas.

阿尔拜辛区坐落在格拉纳达的山丘上,就好似一个由鹅卵石小道和粉刷一新的房屋组成的迷宫。

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

3.Una Calleja o callejuela es una calle muy estrecha.

Calleja 或小巷是一条非常狭窄的街道。机翻

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

4.A unos pocos metros de Bib-Rambla está la Alcaicería, un barrio típico de ciudades musulmanas hecho de un laberinto de callejuelas.

离比布-兰布拉广场不远处就是丝绸市场,一处典型的穆斯林城市街区,由迷宫般的小巷组成

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

5.Aceleré el paso, salí de una callejuela, entré en otra, en otra, en otra más; retrocedí, enderecé de nuevo el rumbo. Nada.

我加快了脚步,从一个出来又进了一个,下一个,再下一个。退回来,换个方向。没有用。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

6.Su centro histórico está dibujado por increíble callejuelas intrincadas y sinuosas, que proyectan solemnes edificios del barroco y el neoclásico, sin faltar increíbles monumentos virreinales.

它最具历史意义的小巷,其交错蜿蜒令人难以置信,还有着庄严的巴洛克式建筑和新古典主义风格建筑,更不用说还有惊人的总督纪念碑了。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

7.Solemos imaginar los barrios residenciales como callejuelas arboladas con vallas de madera y perritos grandes y babosos, pero los barrios residenciales vienen en muchos sabores.

我们通常觉得,住宅区有着一排排林荫道,木质的栏杆和口水涟涟的大狗,但是,住宅区的种类风格不一。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

8.El decorado permanece intacto, la callejuela que atraviesan al galope los vaqueros, la era del duelo inolvidable entre Lee Van Cleef y Clint Eastwood.

场景好无损, 牛仔们驰骋的小巷,李·范·克里夫和克林特·伊斯特伍德之间令人难忘的决斗时代。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

9.Después de cierto tiempo, volvió diciendo que lo había visto y seguido un buen rato, pero que en un momento dado se había metido en una callejuela y lo había perdido de vista.

过了一小会儿,他回来了,说他看到小偷并追了好一会儿,但一瞬间小偷跑进了一个偏僻的小巷消失不见。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

10.Este pueblo singular, también conserva su esencia de pueblo serrano, la encontramos en el Barrio Bajo con su entramado de callejuelas, en la fuente de La Chorrera o en la Iglesia de Santa Catalina.

时也保留了山区小镇的特色,这种特色我们可以在小巷丛横的Bajo街区找到也可以在La Chorrera喷泉中发现,当还有Santa Catalina教堂。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

11.La calle estaba rotada de gente así que giran a un lado por callejuelas más tranquilas hacia el camino del bosque, el mismo por el que subieron hace una década hasta el castillo un domingo de excursión.

街上挤满了人, 所以他们拐过一条更安静的小巷, 走向森林小路,就像十年前周日游览城堡时所走的那条路一样。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

12.La proximidad del Mercado del Eno, la abundancia de lupanares conocidos y sobre todo el vecindario, compuesto de comerciantes que se aglomera en esas calles y callejuelas céntricas de Petersburgo, hace que sea raro asombrarse de ningún encuentro.

伊诺市场邻近, 有大量著名的妓院, 最重要的是,由聚集在彼得堡中心街道和小巷的商人组成的社区,使得任何相遇都不会感到惊讶。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

13.En muchas de estas callejuelas de Nápoles

「La aventura del saber 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

14.Diez mil personas se apiñan en este entramado de callejuelas de trasiego constante en el corazón de Beirut.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牛皮纸, 牛脾气, 牛气, 牛群, 牛肉, 牛肉片, 牛市的, 牛头不对马嘴, 牛尾, 牛油果,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接