有奖纠错
| 划词

La puerta de su casa estaba herméticamente cerrada.

她家房门紧闭。

评价该例句:好评差评指正

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

La entrada principal del palacio está cerrada.

宫殿的正门关上

评价该例句:好评差评指正

El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.

会非公地结束讨论。

评价该例句:好评差评指正

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

护的证人均秘密作证。

评价该例句:好评差评指正

En español las vocales cerradas son la i y la u.

西班牙语中的闭元音是 i 和 u。

评价该例句:好评差评指正

El Comité se reunirá a puerta cerrada como mínimo cuatro veces al año.

会召非公会议,每年至少会四次。

评价该例句:好评差评指正

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限的小组中关门进行的。

评价该例句:好评差评指正

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

护证人,法院允许秘密作证或用假名作证。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años se han celebrado reuniones a puerta cerrada en Portugal, España y Noruega.

在过去几年中,葡萄牙、西班牙和挪威都主办非公会议。

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones, las zonas de Al Mawasi y Seafa permanecieron totalmente cerradas durante prolongados períodos de tiempo.

Al Mawasi和Seafa地区有时候长时间全部关闭

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las ONG han comenzado gradualmente a reabrir sus oficinas, en el interior, cerradas hasta entonces.

大部分非政府组织逐步地着手重新打在一些偏僻地区关闭的办事处。

评价该例句:好评差评指正

Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

“封锁”区内的居民更依赖以色列境内的劳动力和商业市场。

评价该例句:好评差评指正

Además, la carretera que une a Asmara con Barentu a través de Keren permanece cerrada al tráfico de la MINUEE.

另外,从阿斯马拉 经Keren到 Barentu这条公路对埃厄特派团车辆依然

评价该例句:好评差评指正

Además, una innovación no es una solución cerrada y completa, sino a una solución abierta, transformada por quienes la adoptan.

此外,创新不是封闭的、圆满的解决办法,而是可供改进的解决办法,可由采用的人加以改造。

评价该例句:好评差评指正

Se está proyectando la creación de nuevos asentamientos o la expansión de los que ya existen en la “zona cerrada”.

目前正计划在“封闭区”内新建定居点或扩建定居点。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授和学生罢工,8月整整一个月校门关闭

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas de la LND permanecen cerradas y selladas por el Gobierno, con la sola excepción de la Oficina de Yangon.

仰光办事处外,民盟各办事处仍然都被政府关闭和上封条。

评价该例句:好评差评指正

El acceso de los equipos médicos del OOPS a zonas cerradas como Al-Mawasi y Seafa siguió siendo objeto de importantes restricciones.

工程处医疗队进入Al Mawasi和Seafa等被封锁地区受到严格限制。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH recibió parte de su equipo informático de misiones cerradas o que estaban reduciendo sus actividades (la MINUGUA y la UNAMSIL).

联海稳定团从已结束特派团或缩小规模的特派团(联危核查团和联塞特派团)收到一部分硬件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


折光度, 折合, 折痕, 折回, 折价, 折价换新, 折旧, 折旧费, 折旧基金, 折旧开支,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un cuento chino 一丝偶然

Que quede bien cerrada la puerta, por favor.

麻烦你帮我把门关紧了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Debe de llevar la boca fuertemente cerrada contra el alambre.

它的嘴准死死了钢丝钓钩。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y bueno tú sabes como Diego que el es una persona muy cerrada...

你也知道迪亚哥,他那么不知变通。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Es que ya me los he leído todos y la biblioteca municipal hoy está cerrada.

我借的书都看完了 今天市立图书馆又休息

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Pero los domingos la panadería estaba cerrada.

星期日面包房开门

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Mirá como casi todas las manzanas están cerradas.

看,几乎所有街区都封闭

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Cuatro veces la devolvió cerrada y sin comentarios.

送了四次,每次都原封不动退回来,没有只片语的回应。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Al ver la tienda cerrada tantos días, estaba preocupada.

店里休息这么久,我很担心他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los viernes y sábados las tiendas suelen permanecer cerradas.

商店通常在周五和周六关闭

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En la casa cerrada no había lugar para fiestas.

门窗遮得严严实实的房子里,现在无法狂欢作乐了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Intentó entrar en su casa, pero la puerta estaba cerrada.

他想进屋,门却紧闭

评价该例句:好评差评指正
风之影

Está cerrada con llave —dije. La portera me miró, atónita.

“这一间锁着的。”我说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Parecía una mansión, pero estaba cerrada.

它看起来像一座豪

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Con su boca cerrada y su cola vertical navegamos como hermanos.

鱼闭着嘴,尾巴直上直下竖着,我们象亲兄弟一样航行着。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

No había en su casa otra cosa que comer que una horca de cebollas también cerrada con llave.

在他家里没什么吃的,因为连一挂洋葱他都要用钥匙锁起来

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Susana San Juan oye el golpe del viento contra la ventana cerrada.

苏萨娜·圣胡安听到大风拍打着窗户的声音

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La puerta del frente, salvo en ocasiones festivas, permanecía cerrada y con tranca.

正面的大门,除了节日从不打开,而且总严严上着门闩。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Repetiré que no hay una puerta cerrada, añadiré que no hay una cerradura?

难道还要我重说一遍,这里没有哪一扇门关着这里没有一把锁吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Salté por la ventana de mi cuarto que da al jardín porque la puerta estaba cerrada por mis padres.

我从我房间的窗户跳出去,它朝向花园,因为门被我的父母亲锁上了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Eres injusto, muchachito; yo no sabía dibujar más que boas cerradas y boas abiertas.

“小家伙,你太不公正了。我过去只会画开着肚皮和闭着肚皮的巨蟒。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


折射, 折射本领, 折射波, 折射计, 折射率, 折射望远镜, 折射线, 折实, 折树枝, 折算,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接