有奖纠错
| 划词

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现愈合么,原谅与必须发自内心。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决议承认了尼日利亚提出的建议,即必须酌情同非洲联盟国际社会合作促使苏丹愈合民族创伤、实现民族,我们对此也表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

联合国愿意协助立真相与委员会特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,为有利于消除分歧民族的机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日常生活, 日常小糕点, 日场, 日程, 日程安排, 日程表, 日出, 日戳, 日尔曼, 日珥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pero como la piel no se recupera 100%, la cicatrización sigue siendo un problema clínico para los médicos.

但由于皮肤没有 100% 恢复,疤痕仍然是医生面临的一个临床问题。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

La cicatrización rápida no quería decir nada: al cabo de un tiempo imprevisible la cicatriz podía hincharse, abrirse de nuevo y supurar.

迅速愈合不说任何问题, 过一后, 疤可能肿起来, 重新裂开、化脓。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ayudan en la formación de huesos y dientes, a la transmisión de impulsos nerviosos, a la cicatrización de heridas, la función cardiaca y hasta en la producción de energía.

它们有助于骨骼和牙齿的形成、神经冲动的传递、愈合、心脏功能甚至能量的产生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


日航程, 日后, 日积月累, 日记, 日记的, 日记账, 日间, 日间的, 日见, 日见好转,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接