有奖纠错
| 划词

Tienen que reforzar los cimientos del edificio.

他们要加固楼

评价该例句:好评差评指正

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

意味着首脑会议可以有一个正确开端。

评价该例句:好评差评指正

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地外,其余全新)。

评价该例句:好评差评指正

Sus cimientos, reforzados en el diseño final, podrían aguantar las dos plantas adicionales.

根据最后设计图加固了建筑可容纳新增两层楼。

评价该例句:好评差评指正

La educación de buena calidad es el cimiento para lograr un verdadero diálogo entre los pueblos.

优质教育为各族人民间真诚对话提供了

评价该例句:好评差评指正

Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.

实况调查团只有几次发现有全新墙壁和建筑物。

评价该例句:好评差评指正

El reto actual para nuestro país consiste en fortalecer los cimientos de la unidad y la armonía.

我国当前面临挑战是加固团结与和谐

评价该例句:好评差评指正

Estas cooperaciones echaron los cimientos de las relaciones de amistad y cooperación de los dos países

合作为两国友好合作关系奠定.

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el pensamiento humano refleja importantes expresiones de los pueblos que sientan los cimientos adecuados para partir de ahí.

今天,人类思想反映出相当共同点,为发展提供了适当

评价该例句:好评差评指正

Es la garantía de una transformación nacional, cuyos cimientos deben establecerse profundamente durante nuestro período gubernamental.

是实现国家转变保障,在我们任职期间,我们必须为此奠定坚实

评价该例句:好评差评指正

Hay cimientos sobre los que debemos construir, pero también hay deficiencias que debemos corregir en el proceso de aplicación.

我们需要奠定某,而我们在执行过程中也需要弥补一欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo: en los cimientos de toda nación pacífica y estable debe haber ciudadanos de buen corazón, sensibles y compasivos.

我要委托泰国妇女全国理事会与泰国妇女共同承担一极为重要任务。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo es un objetivo fundamental en sí mismo y el cimiento indispensable de un nuevo sistema de seguridad colectiva.

发展是一个根本目标,而且是新集体安全体系一个不可替代

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea considera que el Estado de derecho es un principio fundamental que forma parte de los cimientos de las Naciones Unidas.

欧洲联盟认为,法治是作为联合国核心本原则。

评价该例句:好评差评指正

No podemos ser complacientes y es preciso trabajar para preservar la armonía subyacente en el tejido y los cimientos de nuestra sociedad mundial.

我们不能自满,必须努力维护和谐,是我们全球社会结构和支柱。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los edificios habitables observados en los territorios han sido rehabilitados por personas que aprovecharon las paredes y los cimientos de las estructuras de preguerra.

在各地观察到所有可以住人建筑物,几乎都是人们利用战前建筑物现存墙壁和修缮而成

评价该例句:好评差评指正

Sin ese empeño colectivo, no cumpliremos las expectativas de las mujeres en los países en que trabajamos y se debilitarán los cimientos de la paz sostenible.

如果不进行种集体努力,我们将辜负我们工作所在国妇女,削弱可持续和平

评价该例句:好评差评指正

Se deberían iniciar proyectos de generación de empleos como parte del esfuerzo de estabilización y como cimiento para los esfuerzos de reconstrucción en el período postelectoral.

应当展开创造就业项目,作为稳定努力一部分以及冲突后时期重建努力

评价该例句:好评差评指正

Entre estas paredes han nacido muchas ideas sobre la distensión, así como la búsqueda y el establecimiento de los cimientos de un nuevo orden mundial libre de enfrentamientos.

会场内产生了有关缓和许多想法,并且我们共同努力奠定了新、没有冲突世界秩序

评价该例句:好评差评指正

El informe intenta con éxito trazar un amplio resumen de las cuestiones relacionadas con el sistema mundial de seguridad colectiva, desde los cimientos conceptuales hasta las cuestiones institucionales.

报告成功地试图从理念到体制问题对与全球集体安全体系相关问题进行广泛评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cherna, cherva, chesilita, chéster, chesting, cheuque, cheurón, cheuto, cheve, chévere,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Una torre muy alta, se alza desde sus cimientos.

九层之台,累土

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y como crear los cimientos de la relación.

建立关系的基础

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Había un agujero, una pequeña mina que se había abierto entre los cimientos.

原来那里有个小洞,两座地基条窄小的地道

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

A pesar del tiempo transcurrido, la concordia de la que fue fruto sigue siendo nuestro gran cimiento.

尽管时光流逝,和谐仍然我们伟大的基石

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Son los cimientos de lo que es su vida.

她们人生的基石

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Desde los cimientos hasta la pintura.

地基到刷漆。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.

—安全发展基础巩固夯实。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Volvió a empujar a Joan y los dos reptaron hacia el interior, hasta llegar a los cimientos de la iglesia.

亚诺继续推着卓安,两人从木板空隙滑了进去,直到撞教堂的地基才停下来。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los torbellinos de revuelta continuarán sacudiendo los cimientos de nuestra nación hasta que nazca el día brillante día de la justicia.

正义的光明的天不到来,叛乱的旋风就将继续动摇这个国家的基础

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sobre un buen cimiento se puede levantar un buen edificio, y el mejor cimiento y zanja del mundo es el dinero.

良好的基础才盖得高水平的大楼来,在而世界实的基础就钱。”

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Implementar a fondo la estrategia del desarrollo propulsado por la innovación y consolidar y robustecer los cimientos de la economía real.

深入实施创新驱动发展战略,巩固壮大实体经济根基

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Cuando los cimientos del país han vibrado.

当国家的根基震动的时候。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo lo denomino, como os decía, cimientos emocionales.

我称之为,如我所说,情感基础

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Pero ¿no deberían los cimientos soportar el peso de la estructura?

地基不应该承受建筑的重量吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En sí misma, la mansión de las matemáticas se había edificado sobre unos cimientos similares, axiomas tan irreduciblemente sencillos como lógicamente resistentes.

整个数学大厦,都建立在这种简单到不能再简单,但在逻辑如磐石的公理的基础

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto es lo que yo denomino en mi libro, en Encuentra tu persona vitamina , los cimientos emocionales.

这就我在书中所说的,在《找到你的人维生素》中,情感基础

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y añadió que si los cimientos temblaban, nunca podríamos construir encima nada de valor.

他补充说,如果地基动摇,我们将永远无法在此基础建造任何有价值的东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Al otro lado había otro puente, que se mantiene en pie, pero con los cimientos dañados.

座桥,它仍然矗立着,但地基已损坏。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––No puedo concretar la hora, ni el sitio, ni la mirada, ni las palabras que pusieron los cimientos de mi amor.

“我也说不准究竟在什么时,什么地点,看见了你什么样的风姿,听到了你什么样的谈吐,便使我开始爱了你。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y en esa tarea, la de formar comunidad, vuestro aporte es esencial: sois nuestro cimiento como sociedad moderna, próspera e integradora.

在这项任务中,在组建社会的任务中,你们的贡献至关重要:你们我们作为个,繁荣且包容的现代社会的基石

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chibuquí, chic, chica, chicada, Chicago, chicalé, chicalote, chicana, chicanear, chicao,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接