有奖纠错
| 划词

Más del 70% de los cubanos ha nacido y vivido bajo el bloqueo por su decisión soberana de defender su derecho a la libre determinación y no claudicar en su determinación de independencia, justicia social y equidad.

由于古巴人民崇高地定捍卫其权力,并且绝对不放弃们实现独立、社会正义心,因此超过70%古巴人民是在封锁情况下出生生活

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


规划者, 规矩, 规律, 规律性, 规模, 规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Ésta sabía que el buen ejercicio de su arte exigía una gran fortuna; prefirió retirarse a claudicar.

她知道她在艺术方面的发展需要宁愿退下来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y cuando empezaba a claudicar, porque era un tipo grande, y empezaba a flaquear, decíamos: " Pero no se enoje, 'cornetita'" , y empezaba de nuevo, como si pusieras otra ficha en el jueguito electrónico.

当他开始放弃 因为他个大块头,开始动摇,我们会:“不要生气,'cornetita'” ,他会重新开始, 就像你在放另一块一样在小电子游戏中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El foco está en otro lado, en la cesión de las competencias de inmigración a Cataluña " Esa deriva de claudicación permanente, de cesión permanente" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Es una claudicación ante el machismo y, es lo que usted está haciendo y, su partido, con estos vergonzosos acuerdos de gobierno que está firmando con el partido de Abascal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


硅酮, 硅芯片, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, , 轨道, 轨道的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接