有奖纠错
| 划词

Le cobramos mucho afecta a ese dirigente.

我们都很喜爱领导人.

评价该例句:好评差评指正

He cobrado mi salario de este mes.

拿到的工资。

评价该例句:好评差评指正

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后残疾了。

评价该例句:好评差评指正

Me han cobrado diez yuanes por la operación.

了我十元手术费。

评价该例句:好评差评指正

Unos cobran (tienen) la fama y otros cardan.

有人辛苦,有人坐享。

评价该例句:好评差评指正

Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.

么修理一下就要一百欧元太过分了。

评价该例句:好评差评指正

Es muy interesado y no lo hará sin cobrar.

很看重利益,不着就不干

评价该例句:好评差评指正

Cobramos el sueldo el día 8 de cada mes.

我们八号工资。

评价该例句:好评差评指正

Se están examinando mensualmente las cuentas por cobrar.

目前正在进行对应收款的审查。

评价该例句:好评差评指正

La revolución y construcción socialistas de China cobrarán un mayor desarrollo.

中国的社会主义革命和建设更大的发展.

评价该例句:好评差评指正

Tras la cumbre resultará imposible cobrar el impulso que tenemos ahora.

在首脑会议之后,我们将不可能建立目前种已有

评价该例句:好评差评指正

Cobran una tarifa por el empaque porque el papel está muy caro.

要收包装材料费,因为纸张很贵。

评价该例句:好评差评指正

El médico no me cobró la visita

大夫没向我诊费.

评价该例句:好评差评指正

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD ha diseñado el informe sobre los vencimientos de las cuentas por cobrar.

开发计划署设计了应收账款报告。

评价该例句:好评差评指正

No me interesa si paga fulano o mengano,lo que me interesa es cobrar.

我根本不在乎付钱的是张三还是李四,有人付钱就行

评价该例句:好评差评指正

También se encargaría de la conciliación mensual de las cuentas por cobrar y por pagar.

该分股还将负责的应收账款和收入账户对账工作。

评价该例句:好评差评指正

Entre los bienes inmateriales cabe citar los créditos por cobrar y otras categorías de créditos.

无形物分为债权和应收款等类。

评价该例句:好评差评指正

No pudo cobrar el cheque .

没法兑现支票。

评价该例句:好评差评指正

Cobran en la ventanilla No. 5.

五号窗口收款

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heroificar, heroína, heroinismo, heroinomanía, heroinómano, heroísmo, herolfícar, herpe, herpes, herpético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Vaya saldo y a 10 días de cobrar.

余额只有这么点了,还有10天才发工资

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Bastante relación es ésta para cobrar vuestra deuda, aunque mejor fuese."

“这套口供真顶用! 你们债再多,也有着落了."

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hemos venido a la capital de nuestra nación en cierto sentido para cobrar un cheque.

就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Je, je... ¡qué gracioso! Tenemos que cobrar, ¿no?

“咳,咳...多美好呀!我们得收咨询费,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Me ha robado la paga y acababa de cobrarla.

他偷了我抚恤金,我刚刚拿到

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Comprendo. Nosotros cobramos 20 000 pesetas diarias más los gastos.

“明白了。我们这里每天收费少20000比塞塔。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En mi memoria empezaron entonces a cobrar forma algunos recuerdos borrosos.

脑海里渐渐浮现出一些模糊记忆。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No podían permitirse dejarles la habitación sin cobrar, ni darles de comer.

他实在没有能力让他们免费吃住。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, ahora a cobrar seis meses el paro y a tocarme los huevos.

好了,现在我打算假,好好闲一下。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.

然而,既然她无论怎样收取费用,她就让圣地亚哥讲讲他梦。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este es un verbo que ha venido cobrando fuerza durante la última década.

动词在过去十年中逐渐流行起

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Los escuderos no cobraban por su trabajo y le ofreció el puesto a Sansón.

随从工作是没有报酬,他把这职位给了参孙。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Estamos llegando aquí a la taquilla, aquí las personas te vienen a cobrar al carro.

我们到售票处,这里有人向车辆收费

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y además de no cobrar ningún salario, tiene que regalar su hermoso caballo al coronel.

除了没有收到任何工钱,他还不得不把自己漂亮马儿送给上校。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Oye, Pedro, ¿qué sabes de lo de García? Dicen que ha dimitido por cobrar comisiones ilegales, ¿no?

喂,贝德罗,你知道关于加西亚事情吗? 人们说她因为非法收费而被辞退了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luego dijo: —Ha cobrado vida, ¿verdad?

“她活了,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Otro trabajo que permite viajar muchísimo y además de cobrar por ello es trabajar en crucero.

另一种可以旅行而且有薪水工作是在游轮上。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La balsa había cobrado una velocidad que no habrían podido imprimirle dos hombres con cuatro remos.

筏子在前进,就连双人四桨不可能达到这速度。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El Barón, que vivía sólo en mis recuerdos ha cobrado vida en tu historia llena de esperanza.

这一只在我回忆中尘封已久猫 被阿雯小姐故事又唤起了希望。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mira, en vez de arcángeles vamos a contratar querubines, que como son más jóvenes cobran como becarios.

你看,不是按照大天使聘请智天使规矩,而是越年轻领越像实习生工资

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herrumbrar, herrumbre, herrumbroso, hertz, hertziano, hertzio, hervencia, herventar, herver, hervezon,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接