有奖纠错
| 划词

1.Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

1.委员会某些成员对该专题的内容是否合适表

评价该例句:好评差评指正

2.Su delegación duda que tal codificación sea posible.

2.俄罗斯代表团进行这样的工作的可能性。

评价该例句:好评差评指正

3.Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

3.前者是公共政策确定的或是法典的规则或实体

评价该例句:好评差评指正

4.La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

4.大会在国际法方面发挥核心作用。

评价该例句:好评差评指正

5.Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

5.此外,实践显,有些国家也反对条约

评价该例句:好评差评指正

6.El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

6.该条款草案把现存的国际惯法加以

评价该例句:好评差评指正

7.Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

7.委员会的目标是促进国际法的逐步发展和

评价该例句:好评差评指正

8.Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

8.不过,任何都不能提供一个涉及所有情况的绝对规则。

评价该例句:好评差评指正

9.Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

9.有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行的雄心勃勃的工作。

评价该例句:好评差评指正

10.En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

10.的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

评价该例句:好评差评指正

11.Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

11.这些豁免和特权得到申并被国际法

评价该例句:好评差评指正

12.La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

12.司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

评价该例句:好评差评指正

13.La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

13.法律事务厅司负责向委员会提供实质性服务。

评价该例句:好评差评指正

14.No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

14.但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手强制法。

评价该例句:好评差评指正

15.La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

15.第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由司完成,并已出版。

评价该例句:好评差评指正

16.La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

16.分子技术领域最近的进展就是开发出DNA条码系统。

评价该例句:好评差评指正

17.En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

17.专业一级的守则展了对过程的一系列不同处理方法

评价该例句:好评差评指正

18.Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

18.全球定位系统信号大大提高了100米以内的定位精度。

评价该例句:好评差评指正

19.Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

19.根据惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

评价该例句:好评差评指正

20.Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

20.要的是通过而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buscabroncas, buscabulla, buscador, buscaminas, buscaniguas, buscapersonas, buscapié, buscapiés, buscapleitos, buscar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

1.Un inconveniente de la codificación escasa dentro de una enorme cantidad de neuronas es su costo.

但稀疏编码在大量的神经元内却有一个缺点,那就是它的成本。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Pero la propia codificación que realizan dio pie a la trama de una exitosa película rumana.

但是这种编码方式催生出一部成功的罗马尼亚电影的情节。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Así, las codificaciones ayudarían a las matemáticas a hablar de sí mismas.

因此,编纂将有助谈论自身。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.La codificación también puede servir para monitorizar la biodiversidad.

编码还可以用来监测生物多样性。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Esto significó que los enunciados escritos con esos números también expresaban algo sobre los enunciados codificados.

这意味着用这些字编写的语句也表达了有关编码语句的某些内容机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.Si aparece una cara nueva, basta con codificar la desviación del modelo de cara que ya tienes.

如果出现一张新面孔,只需编码你已有的面部模型的偏差即可。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Aún si podemos codificar un recuerdo con precisión, al recordarlo se incluye información nueva que cambia el recuerdo.

即使我们可以准确地对记忆进行编码,记住它也会包含变记忆的新信息。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Pero la codificación de metabarras de ADN puede.

但 DNA 宏条形码可以。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

9.El gobierno de los talibanes, dicen, hace que la codificación del apartheid de género en el derecho internacional sea particularmente urgente.

他们说,塔利班政府使得将性别种族隔离写入国际法变得尤为紧迫。机翻

「Radio ONU2024年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Por suerte, el ADN ambiental y la codificación de metabarras son herramientas que nos permiten documentar esos cambios en tiempo real.

幸运的是,环境 DNA 和元条形码工具可以让我们实时记录这些变化。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Tienen tan desarrollada la técnica para emitir sonidos y para codificar y decodificar los mensajes que pueden establecer conversaciones hasta a tres kilómetros de distancia.

他们的发声技巧和编码解码技术是如此成熟,甚至能在三进行对话。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.Al investigar el genoma del ajolote, los científicos vieron muchas secuencias repetidas, la mayoría de las cuales no codifica proteínas y no tiene funciones conocidas.

在研究蝾螈基因组时,科家们看到了许多重复序列,其中大多编码蛋白质, 也没有已知的功能。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.Mediante una técnica llamada codificación de metabarras de ADN, se puede tomar una muestra del medio ambiente y saber qué organismos se alojan allí.

使用一种称为 DNA 元条形码的技术,您可以取样环境并找出那生活着哪些生物。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Comprendió que los caracteres se heredaban a través de " unidades discretas de herencia" , que ahora conocemos como genes, y que después supimos que se codifican en nuestro ADN.

他了解到,这些特征是通过“独立传承单位”进行遗传的,即我们今天所知的基因,随后我们知道,我们的DNA是由基因汇编而成。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

15.El alfabeto latino se expandió a medida que el Imperio romano conquistaba y asimilaba diversos pueblos, sin embargo, la letra W como tal todavía no aparecía codificada.

随着罗马帝国征服并同化众多民族, 拉丁字母得以传播,但字母W仍未被编入其中机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Tus datos estarán cifrados y seguros porque CyberGhost VPN codifica el tránsito de información, ocultando tu dirección IP, datos personales y actividad online a miradas indiscretas, como hackers.

您的据将被加密并确保安全, 因为 Cyber​​Ghost VPN 会加密传输中的所有据,从而隐藏您的 IP 地址、个人据和在线活动,防止黑客等窥探。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

17.A lo largo de los siglos, la ortografía del castellano se fue codificando, y las instituciones empezaron a debatir si la W debía figurar o no como letra independiente.

几个世纪以来, 西班牙语的拼写逐步规范化相关机构开始讨论W是否应作为独立字母存在。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Al dejar que solo una pequeña porción de células se active en un cierto momento, lo que se conoce como " codificación escasa" ;usamos la menor cantidad de energía para transmitir la mayor cantidad de información.

只让一小部分的细胞在某一时间被发射出来,这个叫做稀疏编码的过程,仅用最少的能量,但却能承载最多的的信息。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

19.Los primeros 4 bits, nos indican el tipo de dato que incorpora el código, 0100 corresponde a codificación de bytes, que bien refleja el contenido, ya que son caracteres que están incorporados en bytes.

前4位表示代码包含的据类型,0100对应字节编码,很好地反映了内容, 因为它们是包含在字节中的字符。机翻

「Pocas Neuronas 科技前沿」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.En fin, una serie de etiquetas que me codifican dentro de la sociedad y que a vosotros os permiten identificarme como aliada o enemiga o como parte uno de vuestro grupo, o como alguien a quien escucharon.

简而言之,一系列标签在社会中对我进行编码, 使您能够将我识别为盟友或敌人, 或作为您团队的一部分,或作为您倾听的人。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butomeo, butrino, butuco, butucú, buxáceo, buyo, buz, buzamiento, buzaque, buzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接