Claro como una lámpara, simple como un anillo.
明亮如一盏灯,简单如一只戒指。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电一般。
Todos los días me como media piña.
每天我都要吃半个菠萝。
El coche pasó veloz como un rayo.
汽车风驰电掣般疾驶而过.
Está sucediendo todo tal como lo predije.
正在发生的一切和我所预言的一模一样。
Pinochet juró como senador vitalicio de Chile.
皮诺切特的终身议员。
Se desperezaba alargando los brazos como podía.
舒展双臂伸了伸懒腰。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
在上铺了—张虎皮。
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
作为评论员常常参加节。
La han contratado como ama de llaves.
雇佣她做管家。
Cayó como un rayo sobre sus enemigos.
像雷霆闪电般扑向敌人.
Tanto la madre como el feto fallecieron.
母亲和胎儿都死了。
Tu composición es tan buena como siempre.
你写的作文一如既往的好。
Sea como sea, no pierdas las esperanzas.
不管怎样,别失去希望。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Te prometo que lo haremos como es debido.
我向你保证我一定把事情做好.
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。
Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.
看着海豚围绕着我多么惊奇。
Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
尽管时间很紧,还来帮助我了。
Leguineche empezó a trabajar como reportero de guerra .
Leguineche 开始作为一个战记者的工作了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merece la pena y nos lo merecemos como país y como sociedad.
作为一个国家和一个社会,我们配上。
Algunas drogas producen una sensación de relajación muy grande, casi como si estuvieras durmiendo.
一些毒品会产生特别强烈的放松感,就好像你睡着了。
Íbamos rapidísimos como Henry y como Samuel Eto'o.
像亨利、萨缪尔·埃托奥,我们非常快。
Los Pirineos son como un pequeño refugio, como me contabas.
比利牛斯山脉就像一个小避难所,就像你告诉我的那样。
Has visto es como coger un bebé.
你看像不像抱了一个小婴儿。
Pista de skate me suena como a lesión, como a fractura.
滑板公园让我到的就是受伤,骨折。
También edificaron construcciones para el ocio, como teatros, anfiteatros o circos.
他们还建造了休闲娱乐场所,例如电影院,露天剧场或马。
Como si tan bueno como la bebida.
看起来比饮料好。
Hacemos una semejanza vegetal ácida, es como algo descompuesto que se le denomina como shuck.
我们做了一个像酸蔬菜汁一样的东西,是我们称为shuck的饮品的不完全版。
Ésta aquí tenía la barriga así como un bombo como si estuviera embarazada.
这个姑娘肚子鼓鼓的,像是怀孕了。
Estos acontecimientos serían recordados como el diluvio universal.
这些事件将被铭记为大洪水。
Así es como se hace una deliciosa pizza Domino's.
这就是如何制作美味的达美乐披萨。
Si mañana se despierta como hoy, llámeme en seguida.
如果明天她还像今天这样醒来,你马上来叫我。”
Sí, alguien hubiera, seríamos... de pronto seríamos como Brasil.
对,总会有人...我们可能...变成巴西那样?
Estas expresiones se utilizan tanto para hombres como para mujeres.
这些表达男女通用。
Es tan bonito como el blanco, de tacón un poco más alto.
和白色的那双一样好看,根有点高。
Así que anímate. Prometo escribirte tan pronto como llegue a La Paz.
如此说来你要加油。我一到拉巴斯就会写信给你的。
Comienzo por la oruga como un gran rollo.
先画一个卷形的履带。
¡Oh! ¡Bingo! Flanders, ¿está dispuesto a recuperar a Alegría como sea?
啊!有了!Flanders,你用一切办法让神父回来吗?
" ¡No me lo creo" ! es como decir " ¡madre mía! ¿en serio" ?
“我不信!”就是“我的妈呀!真的吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释