有奖纠错
| 划词

Apertura de la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas o su representante.

联合国秘书长或其代表宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”一节获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Además, contiene disposiciones sobre las actividades posteriores a la Conferencia.

其中还载有关于会议后续行动条款

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.

举行本届大会所处环境要求得到集体注意。

评价该例句:好评差评指正

Se publicará la agenda como documento oficial de la Conferencia.

裁谈会正式文件印发

评价该例句:好评差评指正

Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.

会议其他机构会议应以非公开方式举行。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, eso constituye un déficit institucional de la Conferencia.

对我来说,这似乎是裁谈会一个体制性缺陷

评价该例句:好评差评指正

La reciente Conferencia Internacional realizada en Cayenne se constituyó en una gran promesa.

最近在卡宴举行国际会议带来了相当可观前景。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会指导

评价该例句:好评差评指正

Esperamos trabajar en conjunto para promover esa iniciativa bajo las futuras presidencias de la Conferencia.

我们期待着在裁军谈判会议今后主席领导下一道努力促进这个建议

评价该例句:好评差评指正

La inversión, política y técnica, que han hecho ya algunos miembros de la Conferencia debe consolidarse.

裁谈会成员已经做出投入――政治上和技术上――应当被合并在一起。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利司法部长向缔约方会议了发言

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, ha de procurarse que las diferentes regiones estén representadas en la Conferencia en forma equilibrada.

就此,应关注大会成员中区域代表平衡问题。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.

参加非政府组织会议委员会大会和特别会议,日内瓦和纽约。

评价该例句:好评差评指正

Con autorización de la Conferencia, la organización no gubernamental Pugwash International hizo uso de la palabra.

会议批准非政府组织帕格沃希国际也做了发言。

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有需要,可在举行大会那一年召开第四次筹备会议

评价该例句:好评差评指正

El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, queda subordinado a la autoridad de la Conferencia.

主席在行使其职能时仍受会议权力约束

评价该例句:好评差评指正

El Comité acogerá complacido nuevas manifestaciones de apoyo a su labor por parte de la Conferencia.

委员会欢迎审议大会持续支持其工

评价该例句:好评差评指正

Y como dije ayer, seguiré consultando con los demás miembros de la Conferencia la próxima semana.

正如我昨天所说那样,我下星期继续与本会议其余成员协商。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría desarrolló estas cuestiones con su contribución a los documentos de antecedentes de la Conferencia.

秘书处扩展了就这些问题开展,为大会背景文件提供了投入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癞皮狗, , 兰草, 兰花, 兰科, 拦挡, 拦柜, 拦河坝, 拦击, 拦劫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20247

Su aprobación tiene lugar después de que el Gobierno exija a la Conferencia negociar un sistema de reparación con la participacion.

在政府要求会议就参与性赔偿制度进行谈判后,该协议才会获得批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162

En una entrevista para Radio ONU, O'Brien subrayó la importancia de la Conferencia, pero reiteró que la ayuda humanitaria no resuelve la situación de Siria.

在接受联国电台的访中,奥布莱恩强调会议的重要性但也强调人道主救援并不能解决叙利亚的形势

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237

Los flujos de inversión extranjera directa hacia América Latina y el Caribe aumentaron un 51% hasta alcanzar los 208.000 millones de dólares en 2022, según los datos publicados este miércoles por la Conferencia sobre Comercio y Desarrollo, la UNTAD.

贸发会议周三公布的数据显示,2022 拉丁美洲和加勒比地区的外国直接投资流量增长 51%,达到 2080 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Las negociaciones concluyeron un día después de la clausura de la Conferencia Internacional " Our Ocean" .

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La segunda Conferencia Internacional de las Mujeres Socialistas, en 1910, se celebró en Copenhague, Dinamarca.

第二届国际社会主妇女代表大会,于1910在丹麦的哥本哈根举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

Lo que tiene que hacer es convocar la Conferencia de Presidentes.

你要做的就是召开总统会议

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

No aceptamos menos en esa Conferencia de Bogotá, el levantamiento de todas las sanciones.

-我们在波哥大会议上不接受更少,取消所有制裁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

La Conferencia Episcopal no se pronuncia sobre este asunto.

主教会议不对此事作出裁决。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues la Conferencia Episcopal Española, en otras palabras, la Iglesia Católica Española.

好吧,西班牙主教会议,换句话说,西班牙天主教会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

El plan de financiación propuesto debe someterse ahora a la aprobación de la Conferencia General de los Estados Miembros de la Unesco.

拟议的筹资计划现在必须提交联国教科文组织成员国大会批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229

La Conferencia Sanitaria Panamericana es el órgano decisorio máximo de la Organización y se reúne cada cinco años con el fin de determinar sus políticas generales.

泛美卫生大会是本组织的最高决策机构,每五召开一次会议,以确定其总体政策。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141

Sobre el tema entrevistamos a Amado de Andrés, representante regional de la UNODC para Centroamérica y el Caribe, quien se encuentra participando de la Conferencia en Panamá.

就此,我们采访了正在巴拿马参会的毒品和犯罪办公室中美洲和加勒比区域代表阿马多·德·安德烈斯。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223

Y la Conferencia Regional de la FAO comenzó este lunes en Quito, Ecuador, con la presencia de representantes de todos los países de América Latina y el Caribe.

粮农组织区域会议于本周一在厄瓜多尔基多开幕,拉丁美洲和加勒比地区所有国家的代表都出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225

Es la primera vez que la Conferencia se celebra en África, una región en la que el trabajo infantil es más elevado y los progresos son más lentos.

这是该会议第一次在非洲举行,这个地区童工最多,进展最慢。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

La Conferencia Episcopal ha entregado toda esta información que ha recabado de las diócesis y congregaciones al Defensor del Pueblo, que la había solicitado oficialmente el pasado febrero.

主教会议已将其从教区和会众收的所有这些信息提供给去 2 正式要求的监察员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

En la NBA tiros como este triple de James Harden le han valido la victoria a Philadelphia frente a los Celtics en el primer partido de semifinales de Conferencia.

在 NBA 中,詹姆斯哈登这样的三分球让费城队在分区半决赛的第一场比赛中战胜了凯尔特人队

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412

Invertir en la gestión sostenible de la tierra y el agua es esencial, según un nuevo informe presentado en la Conferencia sobre la lucha contra la desertificación que se celebra en Arabia Saudí.

根据沙特阿拉伯防治荒漠化会议上提交的一份新报告,投资于可持续的土地和水资源管理至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20163

En este sentido, Nickolay Mladenov llamó a los Estados miembros participantes de la Conferencia sobre la Reconstrucción de Gaza, celebrada en el Cairo en 2014, a concretar los fondos comprometidos para la causa.

从这个意上说,尼古拉·姆拉德诺夫呼吁参加 2014 在开罗举行的加沙重建会议的成员国明确承诺用于这项事业的资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缆索的纽结, 缆索椅, , 懒得, 懒的, 懒惰, 懒惰的, 懒汉, 懒觉, 懒婆娘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接