有奖纠错
| 划词

Los miembros de la UU-UNO, jóvenes y adultos, congregaciones y otros grupos religiosos, promueven a las Naciones Unidas en sus comunidades.

统一世界主义联合国办事处会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都在各自社区内为联合国进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Ese derecho no se limita a las religiones antiguas y establecidas ni a las grandes congregaciones y es fundamental para la libertad de conciencia religiosa.

这项权利并不限于老、既有教或大群体,这是教意识自由根本所在。

评价该例句:好评差评指正

La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.

教皇约翰-罗二世影响超出其罗马天主教,触及到信不同教者,这些人也为他对世人悲悯、谦卑和社会正义感所感动。

评价该例句:好评差评指正

Se nombran enviados especiales que organizan en sus congregaciones servicios religiosos dominicales y seminarios en conmemoración del domingo de las Naciones Unidas, el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, el Día Internacional de la Paz y otras fechas que observan las Naciones Unidas.

指定特使在其教派内部组织星期日礼拜和研讨会,纪念联合国星期日、世界艾滋病日和国际和平日,并进行联合国其它重要纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Actúa de portavoz de la confesión religiosa de los unitarios universalistas en el foro mundial de las Naciones Unidas y de espacio dedicado a la educación, la promoción y la extensión sobre cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas, en particular entre las congregaciones de América del Norte.

统一世界主义联合国办事处既在联合国世界论坛上代表统一世界主义教派声音,又作为就联合国有关问题进行教育、宣传和外展场所,尤其是在北美教派之间。

评价该例句:好评差评指正

Según la ley nacional sobre "la libertad de conciencia y las organizaciones religiosas" ("la Ley"), y el Decreto del Consejo de Ministros sobre "la aprobación de la invitación a clérigos extranjeros y de sus actividades en Belarús" ("el Decreto"), sólo las asociaciones religiosas pueden crear monasterios, congregaciones, misiones religiosas y centros de formación espiritual o invitar a clérigos extranjeros a visitar el país con el fin de predicar o llevar a cabo otras actividades religiosas.

根据关于“良心和教组织自由”国内规章(“《规章》”),以及关于“准予邀请外国神职人员来白俄罗斯和在白俄罗斯开展活动”部长会议法令(“《法令》”),只有教协会有权设立寺院、教团体传道会以及心灵教育机构,或邀请外国神职人员来本国传教或开展其他教活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂线的, 杂线形的, 杂项的, 杂项物品, 杂性的, 杂音, 杂院儿, 杂志, 杂质, 杂种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及

20 Y salió toda la congregación de los hijos de Israel de delante de Moisés.

20 以色列全会众从西面前退去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未

3 Y reúne toda la congregación á la puerta del tabernáculo del testimonio.

3 又招聚会众到会幕门口。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El juego duró poco; todos querían ser el almuédano, nadie la congregación o la torre.

这场游戏很快就结束了:大家争着当报时人,谁都不愿意做信徒或者尖塔。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及

47 Toda la congregación de Israel le sacrificará.

47 以色列全会众都要守这礼。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未

5 Y dijo Moisés á la congregación: Esto es lo que Jehová ha mandado hacer.

5 西告诉会众这就是耶和华所吩咐当行事。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未

4 Hizo, pues, Moisés como Jehová le mandó, y juntóse la congregación á la puerta del tabernáculo del testimonio.

4 西就照耶和华所吩咐行了,于是会众聚集在会幕门口。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El que lo sostenía, inmóvil, hacía de alminar; otro, abyecto en el polvo y arrodillado, de congregación de los fieles.

”充当人梯孩一动不动,假装是庙宇尖塔;第孩匍匐在地,权充教徒。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未

21 Y sacará el becerro fuera del campamento, y lo quemará como quemó el primer becerro; expiación de la congregación.

21 他要把牛搬到营外烧了,像烧头一牛一样,这是会众赎罪祭

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Todos los domingos los miembros de esa congregación se ponían a cantar.

星期日,会众成员都开始唱歌。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未

5 Y llevaron lo que mandó Moisés delante del tabernáculo del testimonio, y llegóse toda la congregación, y pusiéronse delante de Jehová.

5 于是他们把西所吩咐,带到会幕前,全会众都近前来,站在耶和华面前。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及

31 Y llamólos Moisés; y Aarón y todos los príncipes de la congregación volvieron á él, y Moisés les habló.

31 西叫他们来,于是亚伦和会众官长都到他那里去,西就与他们说话。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未

5 Y de la congregación de los hijos de Israel tomará dos machos de cabrío para expiación, y un carnero para holocausto.

5 要从以色列会众取两只公山羊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未

14 Luego que fuere entendido el pecado sobre que delinquieron, la congregación ofrecerá un becerro por expiación, y lo traerán delante del tabernáculo del testimonio.

14 会众一知道所犯罪就要献一只公牛犊为赎罪祭,牵到会幕前。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El Ejecutivo y las asociaciones de víctimas critican que sea de obligado cumplimiento, que la última palabra la tendrá cada obispo o congregación.

行政部门和受害者协会批评说, 这是强制性,最后决定权将由每位主教或会众做出

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未

15 Y los ancianos de la congregación pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro delante de Jehová; y en presencia de Jehová degollarán aquel becerro.

15 长老就要在耶和华面前按手在牛头上,将牛在耶和华面前宰了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未

2 Habla á toda la congregación de los hijos de Israel, y diles: Santos seréis, porque santo soy yo Jehová vuestro Dios.

2 你晓谕以色列全会众说,你们要圣洁,因为我耶和华你们神是圣洁

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及

6 Y habéis de guardarlo hasta el día catorce de este mes; y lo inmolará toda la congregación del pueblo de Israel entre las dos tardes.

6 要留到本月十四日,在黄昏时候,以色列全会众把羊羔宰了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Su uso en el castellano se puede observar incluso hasta entrado el siglo XVI en las inscripciones que aun prevalecen en decenas de iglesias y monasterios fundados por congregaciones españolas.

甚至到了 16 世纪,在西班牙教会建立数十座教堂和修道院碑文中,仍能看到卡斯蒂利亚语中对 ç 使用。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Llegado este punto, el padre Fernando dejó una solemne pausa en la que pareció que esperase la respuesta de la congregación con algún latinajo o una réplica del misal.

说到这里,神父沉默了好一会儿,仿佛等着教友们以蹩脚拉丁文回应他弥撒经文。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Hacía contacto con cuantas congregaciones religiosas y fundaciones humanitarias encontraba a su paso, donde lo escuchaban con atención pero sin asombro, y le prometían gestiones inmediatas que nunca culminaron.

他联络了所有能找到宗教团体和人道组织,在这些地方人们聚精会神地听他讲述,却并不表示惊奇。他们承诺尽快帮他运作,但这些承诺从未兑现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾患, 灾荒, 灾祸, 灾祸临头, 灾民,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接