有奖纠错
| 划词

Abriré una lata de conserva como mi cena.

我要开一个罐头当晚饭。

评价该例句:好评差评指正

Se dedican a la conserva de verdura.

他们是做蔬菜罐头的。

评价该例句:好评差评指正

Para cenar abriremos unas latas de conserva, no quiero cocinar.

晚饭我们就开几个罐头我不想做饭了。

评价该例句:好评差评指正

En la zona central y occidental del Sahara habita un pueblo nómada bereber que conserva el antiguo alfabeto.

在撒哈和西居住着一个柏柏尔游牧民族,在那里保存着古代字母表。

评价该例句:好评差评指正

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

枪鱼罐头占出口总额的97%。

评价该例句:好评差评指正

El frío conserva los alimentos.

低温有利于食品的贮存.

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio conserva la salud.

锻炼有益于身体健康.

评价该例句:好评差评指正

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先的习惯。

评价该例句:好评差评指正

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基保留了其独自的特色。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la legislación de Guinea, la mujer casada conserva su independencia financiera frente a su marido.

根据几亚法律,已婚妇女保留自己的济独立。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro de Esopo fue pintado por Velázquez y se conserva en el Museo del Prado de Madrid.

这幅伊索画为委斯凯兹所创,现今保存在马德里普物馆。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, conserva su salario, pero durante un máximo de tres meses después de la expiración del contrato de empleo.

如果合同期满,可以中止合同,但企业主务必解决上述妇女的安置问题,安置期间保留她们的工资,但不超过劳动合同(契约)中止之日起3个月。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación conserva la esperanza de que Israel responda de manera positiva a la oferta de Siria en ese sentido.

我国代表团仍然希望以色列积极响应叙利亚在这方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales objetivos del Ombudsman consiste en promover la eficiencia sistémica al tiempo que conserva su neutralidad e independencia.

监察员的一个主要目标是在维持自身中立和独立的同时促进全系统的效率。

评价该例句:好评差评指正

El grueso de las fotos permanecerá en Guatemala al cuidado de un centro regional de investigación que conserva importantes archivos históricos.

大批的照片将留在危地马,由拥有重要历史档案的地区研究中心保管

评价该例句:好评差评指正

Si bien se han atribuido a los municipios importantes funciones en la ordenación de los bosques, el gobierno central todavía conserva algunas responsabilidades esenciales.

森林管理职能已下放到各市镇,但是,中央政府仍然保留某些重要责任。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si el país sede conserva los productos reprocesados, los riesgos de proliferación serán más altos, según el emplazamiento previsto en el ENM.

然而,如果后处理的产品由东道国保存,则扩散危险可能会更大,这种危险取决于边核方案的选址。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la cesación de la producción de material fisible conserva su pertinencia en la esfera del desarme nuclear, del que nuestro país sigue siendo partidario.

然而,“禁产”在其核裁军范畴里仍然具有现实意义,我国也仍然致力于这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Tras la Conferencia de Examen del TNP este llamamiento de la Unión Europea conserva toda su relevancia, y Francia y sus 24 asociados desean mantenerlo vivo, aquí, en Ginebra.

在不扩散条约大会后,欧盟的这一呼吁仍然十分有现实意义,法国和其24个伙伴必须让这一呼吁在日瓦重新受到重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


选择的可, 选择权, 选择物, 选择性的, 选择自由, 选种, , 癣疥之疾, , 泫然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

Hoy os propongo una conserva de melocotones en almíbar.

今天我要给你们做是糖水桃子

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es la construcción de la época romana más importante que se conserva en España.

它是西班牙现存最重要罗马建筑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

No, no huele porque es en conserva supongo.

因为是吧。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Si yo me llevo todas estas conservas de verduras picantes a casa, qué hago con ellas?

如果我买了这些辣味蔬回去,我能用来做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que al ser metálico conserva mejor el frío.

是金属,能够更好保冷。

评价该例句:好评差评指正
道德经

El valor del prudente le conserva la vida.

勇于不敢则活。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los pinchos fríos pueden incluir embutidos, encurtidos o conservas.

pinchos可能包括香肠、腌食品

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

A ver, no tiene que estar malo, está en conserva, eso tiene de todo ya.

应该还行,调料都配好了。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Elena conserva su derecho a reinar, pero no por mucho tiempo.

埃琳娜虽保有继承权,但为时不久。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Aquí te llamas Sen, pero conserva tu verdadero nombre como un secreto.

你就当作自己是小千,把本名好好起来

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este método conserva las formas de los continentes, pero no las áreas.

这个方法保留轮廓,而非那些地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Es además única en su estilo, ya que conserva el tipo arquitectónico novohispano.

风格也很独特,因为它保留有新西班牙建筑风格。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Marruecos cuenta con un rico pasado hispano pero ¿conserva este legado en la actualidad?

摩洛哥拥有丰富西班牙语历史,但如今是否还保留着这一遗产?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y también pondré 2 latas de atún en conserva dejando un hueco en ambos lados.

然后放两金枪鱼,在左右两侧各留一个空。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Galicia siempre ha estado alejada del turismo convencional y por eso conserva su belleza natural.

加利西亚不在商业旅游路线之内,所以很好地保存了其自然之美。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Solo en algunos nombres propios se conserva la escritura medieval para representar el sonido [j].

只有在一些专有名词中保留了中世纪文字来表示音。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

¿Sabían que la Catedral de Colonia conserva con orgullo los restos de los Reyes Magos?

你知道科隆教堂仍然光荣保留着三位智者遗骸吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Esto es lo que pasa que en conserva ha absorbido la salsa esa que lleva ahí.

吸收了酱料味。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

En muchas zonas de España se conserva todavía la costumbre de poner una tapa gratis con la bebida.

在西班牙很多地区,仍然保留了买酒水随送小习惯。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la actualidad el teatro es completamente nuevo aunque conserva el mismo nombre y está en el mismo lugar.

今天,这个剧院是全新,尽管它保留了相同名字,并在相同位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


削剪, 削苹果, 削铅笔, 削球, 削去…尖端, 削弱, 削弱敌人力量, 削职, 削足适履, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接