De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们款待.
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我他寄两封信,他都没回复我。
Le llamé y no me contestó.
我叫他, 他没有理我.
Si no estás de acuerdo,puedes contestar.
你如果不同意, 可以提出异议。
Ladró un perro y otro le contestó.
只狗叫起来,另只狗也跟着叫。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他答复就掉头走.
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答所有问题,除倒数那两。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我他家里打电话, 但没人接.
Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答他说我们已提前完成计划。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有代表团要求发言以行使答辩权。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答问题,因为太简单。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己罪行供认不讳。
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两作出答复大洋洲国家在这方面都作出积极回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发言。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答向我们提出问题。
Le contestó con un rotundo "no".
他用断然“不”拒绝他们。
Le contestó con un "no" seco.
他回答只是“不”字。
Tienes que contestar a mis preguntas.
你必须回答我问题。
Le contesté con las palabras adecuadas.
我用恰如其分话回答他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
–De un inesperado cambio de trabajo –contestó Carlos.
“那是工作上的一个意的变化。”
No creo que debamos contestar a esa pregunta.
我觉得我们必须要回你那个问题。
Tiene la buena virtud de contestarme y me tienen paciencia.
他有回我的美德,他们对我有耐心。
De acuerdo. Pero no me contestaste tampoco cuando te llamé por la noche.
好吧。但是我晚上给你打电话的时候你也没有接。
Y les da miedo, o le da miedo a Letizia, qué pudiese contestar.
这个问题让莱诺尔感害怕,或者说莱诺尔的回会让王后莱蒂西亚感害怕。
Sugimura vino a pedirme, en nombre de un amigo que contestara a la carta.
杉村说那是他朋友 拜托他送情书给我的。
Hola, Pedro, el sábado pasado te llamé varias veces, pero no me contestaste. ¿Qué pasó?
嗨,佩德罗,上周六我给你打了好几次电话,但是都没人接。出什么事啦?
La llamó por su nombre, y ella no le contestó.
他喊她的名字, 她没有回。
El señor contestó muy serio que primero debía consultar el libro.
男人严肃地回说:首先应该先咨询书。
Casi todo el mundo está contestando eso.
几乎每个人都这么回。
A ese reparo cabría contestar muchas cosas.
对于这种责难,有许多复。
Tengo que hacerlo —le contestó Arnau levantándose.
“我非这么做可!”亚诺回他的同时也站了起来。
De todos modos -dijo- no puedo contestar nada sin saber qué piensa ella. Sería una traición.
“无论如何,”他说,“在知道她怎么之前,我什么也能回您。否则,那就是背叛。”
Sí, y te he contestado con otra carta.
收了,而且我已经给你写的回信。
Si me llaman por teléfono tengo que contestar.
如果别人打电话给我,我需要接听。
Llamaron a su puerta; pero él no contestó.
有人在敲门,但他没有回应。
Gracias, buen hombre —contestó Bernat esbozando una sonrisa.
“谢谢您,好心人!”柏纳道谢时,脸上挂着欢喜的笑容。
Escuchará cada conversación dos veces. Después debe contestar a las preguntas (7 a 14).
每段对话录音听两遍,然后回714题。
No me has contestado una pregunta -dijo el coronel.
" 你还没我的话呢。" 上校说。
Le sigo a usted con gran atención -le contesté.
“我正在仔细地倾听呢," 我回道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释