No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明的反面。
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料的正相反。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反的理论往往也真的。
Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.
他们队和我们队对手,但我们却很友好。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但秘书长的报告表明,其实不然。
Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.
遗的,占领国的所作所为正好与之相反。
La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.
对立统一宇宙的根本规律.
Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,他过去从未提到曾被迫这样做。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深这样做。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海事区域的行为证明国家可以这样做。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心不在单行道逆向行驶。
El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。
Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.
不幸的,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性。
Su deseo es contrario al mío.
他的愿望与我的正好相反。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私相反的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿No es eso lo contrario a la idea de redondez?
]这不是圆的概念恰恰相反吗?
No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?
“不能更好了”则之相反。
Pues no vas a llevarme la contraria esta vieja.
可别小看这个老婆婆。
¿Pescado para tu red cuando el viento es contrario?
“在风向不利的时候,让鱼儿进入到你的网中吗?
––Sí, o de lo contrario no la quiero ver más.
“是的,否则看也不要看到她了。”
Esto es muy divertido, ya que ocurrirá todo lo contrario.
现在想想真可笑。”
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛反者的想法正相反。
Algunos me dicen que él puede engañarme por llevarme la contraria.
有些人跟说,他欺骗是为了和。
Se trata de tres minutos, o de lo contrario, no será legal.
只要三分钟就够了,要不然就不合法了。'
No. Olvídenlo. Quería decir lo contrario.
不,说错了,调一下。
Más bien era todo lo contrario.
保留区的情况恰恰相反。
Ser malo, cuando hablamos de una persona, es lo contrario de ser bueno.
ser malo,当们在说一个人的时候,它就是ser bueno的反义词。
En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.
而在天主教国家,恰恰相反,艺术被用来深化反改革运动。
La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.
分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反的是,团结使民主更加强大。
Escapa de tus sueños, o de lo contrario, esta vida no te merecerá la pena.
不贪眠,苦苦不得解脱。
Pero mientras que la alopecia puede parecer permanente, la investigación científica ha revelado lo contrario.
但是, 尽管脱发可能看起来是永久的,科学研究揭示了相反的情况。
El 62,6% de los encuestados considera que sí y solo un 21,5% opina lo contrario.
62.6%的受访者认为是,仅有21.5%的人持相反意见。
Son dos palabras que significan lo contrario, lo opuesto.
这两个单词的意思相反。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
那么,相反的意思怎么表示呢?
Yo creo que fue por el contrario un éxito.
认为它恰恰是一种成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释