有奖纠错
| 划词

1.Sé que está muy enfadado porque cruje los dientes.

1.我知道气,因为从那开始把牙咯吱咯吱响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熙攘的人群, 熙熙攘攘, 蜥蜴, , 熄灯, 熄灯号, 熄风, 熄火, 熄灭, 熄灭的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

1.Estaba engarzando la cola cuando el sol salió con tanta fuerza que la claridad crujió como un balandro.

他已给金鱼装上了尾巴,这时太阳突然钻出云层,强烈的阳光仿佛照得周围的切象旧渔船那样轧轧发

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
风之影

2.La cerradura crujió con un eco sepulcral.

门锁,大厅里便传来叽叽嘎嘎的回音,令人毛骨悚然。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

3.Así como que fuera una erupción volcánica así profunda, como que la tierra estuviera crujiendo.

就像是深层火山喷发,大地都在嘎吱机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Pero habrás oído de algún conocido preocupado o molesto que crujir las articulaciones produce artritis.

可能从位忧心忡忡或心烦意乱的熟人那里听说,关节破裂会导致关节炎。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

5.Se ha de haber roto el cajón donde la enterraron, porque se oye como un crujir de tablas.

“埋葬她的那具棺材定很破旧了,因为好像听到木板咯吱咯吱的声音。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

6.Según a quién le preguntes, el ruido al crujir las articulaciones es el sonido de un dulce alivio o algo desagradable y nauseabundo.

根据你问的人,关节的破裂声是甜蜜的解脱声或令人不快和恶心的声音。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

7.Hay regulaciones nuevas en Holanda que van en esa dirección, en plan: Es mejor no tener casas y vendértelas porque los impuestos, te crujen.

荷兰有朝这个方向发展的新定,例如:最好不要拥有房屋并出售它们,因为税收会伤害机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

8.Y luego sus ojos se salieron de las órbitas temerosamente y contuvo la respiración, y los toscos zapatos que remataban sus cortas piernas se retorcieron y crujieron sobre la grava.

这当儿,他的眼球惊恐地鼓了出来,他的呼吸停止了,他那穿着破皮鞋的短脚在砂砾地上簌簌扭动着。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

9.Luego un vientecito fresco sacudió la hoja de la puerta, hizo crujir la cerradura, y un cuerpo sólido y momentáneo, como una fruta madura, cayó profundamente en la alberca del patio.

接下来是股凉爽的微风吹动了门扇,门上的锁发出吱吱扭扭个坚实的物体沉沉地掉落在院子地水池里,兴许是个长熟了的果子。

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Así que, decidido a refutar las advertencias de su madre, crujió los nudillos de su mano izquierda repetidamente durante 50 años, sin hacerlo en la mano derecha.

于是, 他决心反驳母亲的警告,50年来, 他不断地左手的指关节,却没有敲右手。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Fue tal su alegría que hizo la tierra y al humano, pensó en el croar del sapo, en el piar del pájaro, en el crujir de las montañas y el susurro del búho.

他的喜悦如此之大,以至于他创造了大地和人类,他想到了蟾蜍的呱呱叫、鸟儿的叽叽喳喳、山峦的嘎吱和猫头鹰的低语。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

12.Digo que oyeron que daban unos golpes a compás, con un cierto crujir de hierros y cadenas, acompañados del furioso estruendo del agua, que pusieran pavor a cualquier otro corazón que no fuera el de don Quijote.

他们听到的是种铁锁链,有节奏的撞击声,还伴随着水的咆哮声,除了唐吉诃德,任何人听到这种声音都会毛骨悚然。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.Las articulaciones de los dedos son las que crujen con más facilidad, pero muchos también hacen crujir las articulaciones entre las vértebras del cuello y la espalda, y hasta de sus caderas, muñecas y hombros.

手指的关节最容易嘎吱作许多人的颈部和背部,甚至臀部、手腕和肩膀的椎骨之的关节也会破裂。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

14.Entraron los tres juntos en la casita, y al dejar Juan el saco en el suelo, todo el edificio empezó a crujir; el banco se partió y se hundió en el suelo, y el pesado saco cayó a la bodega.

他们齐回到屋里,汉斯刚把口袋放在炉边的长凳上,屋子就吱嘎摇晃起来了,凳也断裂了。

「格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时的针脚》

15.La cerámica, el cristal del retrato y la pantalla del quinqué se hicieron añicos tan pronto chocaron contra las baldosas, y el estrépito provocó que, en los cuartos vecinos, los somieres comenzaran a crujir al romperse el sueño de los huéspedes.

陶瓷、相框上的玻璃和煤油灯的灯罩全都在地砖上摔得稀烂。这声巨惊扰了房客的美梦,邻近几个房的床架

「双语读物《时的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

16.Su vestido, que en la buhardilla le había parecido tan delicado y bonito, se le presentaba ahora simple y ordinario; demasiado simple y ordinario, pensaba, entre todas aquellas sedas y encajes que brillaban y crujían en torno.

她的衣着,原本在阁楼上显得那么精致漂亮,现在却显得简单而普通;太简单太普通了,他想,在他周围闪闪发光、沙沙作的丝绸和花边中。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Al hacer crujir una articulación, su tamaño aumenta temporalmente y eso puede ser la razón de por qué los amantes del chasquido afirman que este hábito ayuda a que sus articulaciones se sientan más sueltas y flexibles.

通过使关节破裂,其尺寸会暂时增加,这可能就是为什么捕捉爱好者声称这种习惯可以帮助他们的关节感觉更松弌、更灵活。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Los gases de la burbuja se esparcen por la cavidad sinovial y lentamente se vuelven a disolver en el líquido en unos 20 minutos, motivo por el cual puede llevar un rato hasta que puedas crujir la misma articulación otra vez.

气泡中的气体扩散到整个滑膜腔, 并在大约 20 分钟内慢慢溶解回液体中,这就是为什么可能需要段时才能再次破裂个关节。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

19.Que no compren Viagogo, que es reventa y te meten unas hostias que te crujen.

「Nadie Sabe Nada」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

20.Le han puesto una denuncia y tiene pinta de que lo van a crujir.

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洗礼, 洗礼水盆, 洗礼堂, 洗礼仪式, 洗脸盆, 洗淋浴, 洗煤, 洗面奶, 洗牌, 洗片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接