有奖纠错
| 划词

Cerró las ventanas en cuanto anochecía .

当天黑下来时,他关上了窗户。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto me vio se echó a mí.

他一看见就冲走过来.

评价该例句:好评差评指正

Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.

他证实了检查官所说

评价该例句:好评差评指正

Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.

必须毫不拖延地执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.

至于那个问题,她论缺乏依据。

评价该例句:好评差评指正

Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.

别担心,收到包裹后会打电话给

评价该例句:好评差评指正

Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.

同意提出们尽出发意见。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班年龄大小不一。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽一项附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,讨厌那里满为患。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.

们希望,反恐执行局将能够尽快开始其工作。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.

牲畜多,就需要越多用于放牧土地。

评价该例句:好评差评指正

Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.

现在能做最多不过是给几句忠告。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草员尽开始广泛协商。

评价该例句:好评差评指正

Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.

政治领导必须尽快开始相互对话。

评价该例句:好评差评指正

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto subía escalera se ponía a resoplar por el asma que padecía.

他患有气喘病,上楼时总是气喘吁吁。

评价该例句:好评差评指正

Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.

这孩子胆小,一问他什么,他就脸红。

评价该例句:好评差评指正

Celebro estos adelantos e insto al Gobierno a hacer efectivos cuanto antes estos compromisos positivos.

欢迎这些措施,并促进政府尽落实这些良好承诺。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.

此时,表现良好国家进展只让少数受益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无耻行径, 无耻谰言, 无耻无徒, 无耻言行, 无耻之徒, 无耻之尤, 无酬劳动, 无臭, 无出其右, 无处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Bueno, aquí te voy a dejar unos cuantos, pero hay una larga lista.

在这我会给你举几个例子,但是另外还有许多。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En cuanto termine este vídeo, me piro.

这个视频结束,我就走了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si notas que hay goteras o fugas de agua, avísale a tus papás cuanto antes.

如果发现漏水,尽快告诉父母。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Se deseaba salir de eso cuanto antes para mover las piernas, para respirar aire puro.

只想快快从那,活动活动腿脚,呼吸点新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré.

时间越临近,我就越感到幸福。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Cómo distinguimos a un español en cuanto a la puntualidad?

那么,我们如何根据守时性来区分个西牙人呢?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

En cuanto esta guerra haya terminado, volveré.

等战争结束 我再回来。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Cuanto más poder mostraba, más me hostigaban.

我展现的力量越大,遭受的压迫就越重。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En cuanto Pablo termine el servicio militar.

她点点头。“巴布罗,我们就结婚。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Todos cuantos entraban y salían eran judíos!

在那儿进的都是犹太人!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第三册

Además, en cuanto a la manera de vencer las inundaciones, aplicó nuevos métodos.

此外,在如何战胜洪水方面,他还运用了新的方法。

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

Perú es un país con grandes contrastes en cuanto a clima y geografía.

秘鲁是个在气候和地理上具有巨大反差的国家。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Cuanto más imperfectas, a mí me gustan más.

照片越是不完美,我就越喜欢它们。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊奇之死

Y cuanto más duraba aquello, más mortífero era.

而且越是往后,就越是死气沉沉。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cuanto ganaba Kassim, no obstante, era para ella.

然而,卡希姆把挣来的钱悉数给了她。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Cuanto más lejos se va, menos se aprende.

弥远,其知弥少。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel precipitaba cuanto le era posible su casamiento.

内维尔尽切努力推动这桩婚事尽快完成。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Se supone que cuanto más dormimos, mejor.

般认为,我们睡得越多越好。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Para que Alexander se duerma, cuanto más ruido haya, mejor.

想让亚历山大睡觉,越吵越好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En cuanto a su recaudación, logró ser todo un fenómeno.

至于票房,这部电影成为了现象级作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无妨, 无非, 无风, 无风不起浪, 无风带, 无风起浪, 无缝的, 无缝钢管, 无父母亲的, 无感觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接