有奖纠错
| 划词

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四方执行有效监督

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

四方正在加强对局势关注。

评价该例句:好评差评指正

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生工作班子将代表四方追踪进展情况

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

四方赞扬以色列政府为选举提供方便。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

四方呼吁以色列巴勒斯坦权力动这些工作。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲盟完全支持“四方撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他任务。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

合国方案正在努力工作以支持“四方”规定目标

评价该例句:好评差评指正

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如四方一再指出这一行动创造了重振路线图会。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色列政府四方必须更积极地处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

四方表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双方与“四方怀有善意其他方面进行充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Éstos son conscientes de la disposición del Brasil a apoyar el trabajo del Cuarteto como asociado para la paz.

他们知道巴西愿意作为一个平伙伴支持“四方工作。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼吁国际社会,特别是四方,向权力提供一切可能援助。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia apoya el esfuerzo del Cuarteto y la hoja de ruta para llegar a una solución de dos Estados.

我们支持“四方”努力,并支持实现两国解决办法路线图。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos los esfuerzos del Cuarteto y deseamos que la "hoja de ruta" se publique y ponga en práctica sin demora.

我们支持四方会谈努力,希望不加延迟地公布并实施“路线图”。

评价该例句:好评差评指正

Si se me permite decirlo, creo que esto refleja en buena medida la posición de los cuatro miembros del Cuarteto.

我认为,如果我可以这样说话,这明确地代表了“四方”所有四个成员立场

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión que examinó el Cuarteto fue la relativa a los grupos armados y el proceso político en los territorios palestinos.

四方”讨论另一个问题是武装组织问题巴勒斯坦领土中政治进程。

评价该例句:好评差评指正

No puede ser el fin, sino más bien un paso hacia la aplicación plena de la hoja de ruta del Cuarteto.

不能是最后一步,相反应当是朝着充分执行四方路线图迈出一步

评价该例句:好评差评指正

También reafirman la responsabilidad de la comunidad internacional, las Naciones Unidas y el Cuarteto de encontrar una solución a este problema.

酋同时重申国际社会、合国以及四方会议在寻找该问题出路上责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


依附, 依附传统的, 依附的, 依旧, 依据, 依靠, 依靠在, 依靠政策和科学, 依赖, 依赖别人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

También es interesante el caso del Cuarteto cordobés que une elementos del pasodoble español y la tarantela Italiana.

同样有趣的是科尔多瓦四重奏,其中融合了西班牙进行曲和意大利塔兰泰拉舞曲的元素。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En el salón, las lámparas estaban encendidas a pleno día, y el cuarteto de cuerdas tocaba un Mozart premonitorio.

虽然是白天,大厅里也开着灯。弦乐四重奏乐队奏莫特那般的曲子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Al Oro conseguido por Pedro Vázquez e Iñigo Peña se ha sumado minutos después el del cuarteto español en C4-500.

佩德罗·巴斯克斯 (Pedro Vázquez) 和伊尼戈·佩纳 (Iñigo Peña) 获得金牌,几分钟后,西班牙四人组 C4-500 比赛中获得金牌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Y seguimos en el agua y con bronces con el cuarteto que aparecía también en las quinielas de medallas, el K4500.

我们继续水中比赛,与同样出现奖牌池中的四人组一起,K4500 获得了铜牌。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tocó el cuarteto de cuerda español, tocó un conjunto de gaitas y tambores de San Jacinto, y se hicieron danzas públicas y mojigangas de negros que eran parodias procaces de los bailes de blancos.

进餐时, 奏了一支西班牙四重奏弦乐曲, 一个圣哈辛托鼓号乐队进行了奏, 跳了集体舞, 举行了黑人化妆游艺会— —这是模仿白人舞蹈胡乱编织的舞蹈形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Primer premio también para el único cuarteto que llegó a la Final.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

El Cuarteto de Nos, esas sí están... me gustan bastante, sobre todo las de Habla Tu Espejo.

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

Wang Miao analizó el peculiar cuarteto que había ido a buscarlo a su casa: eran dos policías y dos militares vestidos de uniforme.

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Esta es una excelente elección del ganador del Premio de la Paz! La victoria del cuarteto ofrecerá lecciones importantes a otros países árabes.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年1月合集

Primero, juntamos en tríos, parejas, cuartetos a veces, dependiendo del tema que nos interese, y las probamos primero con nosotros mismos de manera práctica.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El Cuarteto Quiroga, uno de nuestros conjuntos de música clásica con mayor proyección internacional, ensaya en un lugar único: el Museo Cerralbo de Madrid.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El palacio es la jaula de oro para horas y horas de ensayo y creación del Cuarteto Quiroga, que cumple 20 años.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托, 依偎, 依我看, 依稀, 依样画葫芦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接