有奖纠错
| 划词

Las políticas de ajustes estructurales para la reducción de la deuda se complicaron debido a la decadencia de la inversión en la agricultura.

债务制约下的结构调整政策导致农业投资下降,从而加剧这一问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el pensamiento agnóstico se encuentra en decadencia y, en la misma medida la humanidad se ha ido enamorando de la religión, la ciencia, el conocimiento y la espiritualidad.

如今,不可知论的思潮在衰退,人类同样迷恋、知识和精神信仰。

评价该例句:好评差评指正

Los daños de las infraestructuras debidos a la guerra y la duración del conflicto así como la falta de recursos y el deterioro de los sistemas de ayuda son las principales causas de la decadencia.

战争和长期的冲突,施遭到破坏,资金匮乏和辅助系统退化,是这方面指数下跌的主要原因

评价该例句:好评差评指正

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的国家中,振兴工作将成为国家重建进程的组成部分,成为一种遏止国家和民间社会机构衰败的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去时, 过人, 过日子, 过筛, 过山车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A finales del siglo XIX, el imperio español se encontraba en decadencia.

19世纪末,西班牙帝国衰落

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El imperio español está en decadencia y es que España ha sido invadida por Napoleón.

由于拿破仑入侵西班牙,西班牙帝国走向衰落

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕

La decadencia no está hecha para mí.

颓废可不我的风格。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El imperio romano está debilitado. Empieza su decadencia.

罗马帝国日渐衰弱,开始迈向没落

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Llega el siglo V y la decadencia del Imperio romano; y fíjate qué pasa por la zona.

世纪,罗马帝国衰落,来看看这个地区发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Quizá, por hacer el paralelismo, porque nosotros vivimos nuestra propia decadencia.

也许,为了做类比,因为我们过着自己的颓废生活

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Las películas, muchas veces las novelas, todo eso tiene que ver con la decadencia de Roma.

这些电影小说的很多次,这与罗马的衰落

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nos fascina esa decadencia porque nos fascina también vivir la nuestra.

我们着迷于那种衰落,因为我们也同样着迷于经历我们自己的衰落。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que eso es también una causa de la decadencia de Europa.

所以这也欧洲衰落的一个原因。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En la decadencia de Roma, los romanos dejaron de tener hijos.

在罗马的衰落中,罗马人不再生孩子了。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画

Pero cuando las buscan, los científicos no encuentran restos de estrellas cosechadas, ni megaestructuras en decadencia, ni cicatrices de grandes guerras interestelares.

学家们寻找它们时,并未发现开采过的恒星残留,也没有衰落的巨型结构也没有大型星际战争的残痕。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Decía Augusto, todavía un gran emperador antes de la más negra decadencia, decía: " Roma no son las columnas, son sus gentes" .

奥古斯都, 在最黑暗的颓废之前仍然一位伟大的皇帝他说:“罗马不柱子, 而它的人民。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La intervención del gobierno de Donald Trump, ante el Fondo Monetario Internacional, fue decisiva para facilitar un endeudamiento insostenible, en favor de un gobierno argentino, en decadencia.

特朗普政府对国际货币基金组织的干预,对推进不可持续债务的形成起到决定性的作用,从而让一个阿根廷政府走向衰退

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Al igual que sucedió en Palaos, tras la decadencia del imperio español y su derrota en la guerra hispano-estadounidense, España le vendió el territorio al imperio alemán en 1899.

与帕劳一样,西班牙帝国衰落并在美西战争中战败,西班牙于 1899 年将这片领土卖给了德意志帝国。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es decir, Roma ocupa un dilatadísimo espacio de tiempo, pero lo que más nos interesa es su decadencia.

罗马占据了一个非常扩大的时间空间,但我们最感兴趣的它的衰落

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

A partir del siglo dieciocho el mundo hispánico ha sufrido una crisis espiritual y política, pero el idioma español no ha manifestado síntomas de decadencia.

自18世纪起,西语世界饱受精神与政治危机折磨,但西班牙语本身却未曾显示出颓势

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sin embargo, después de la Segunda Guerra Mundial, parece que la zona entró en decadencia y las familias tuvieron que irse a barrios más baratos, como Queens o el Bronx.

然而,在二战之,该地区似乎走向了衰退,西班牙家庭不得不搬到更便宜的街区,比如皇区或布朗克斯区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Feijóo habla de un Gobierno " en decadencia" , " humillado" , ha dicho, por sus socios, sin " dignidad" para convocar elecciones, al que augura una breve duración.

费约谈到一个“衰落政府,他说,他的合作伙伴“羞辱”,没有“尊严”来召集选举,他预测选举将持续很短的时间。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se pintó Las Meninas al final del reinado de Felipe, el Imperio Español estaba en decadencia, tras sufrir una derrota en la Guerra de los Treinta Años, así como dificultades económicas y políticas.

《宫娥》画于费利佩统治末期,时西班牙帝国正处于衰落之中在三十年战争中遭受失败,经济和政治上也遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Ambos sabían que había que luchar en una tierra inmersa en la decadencia colonial y ambos padecieron el enfrentamiento al inmovilismo de las clases privilegiadas y la cerrazón de mentes oscuras.

双方都知道自己必须在一片陷入殖民颓废的土地上作战,并且都面临着特权阶级的不动摇和黑暗思想的封闭性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午, 过稀的, 过细, 过咸的, 过心距,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接