有奖纠错
| 划词

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

评价该例句:好评差评指正

El país declaró su independencia en 2014.

这个家2014年宣布她的独立。

评价该例句:好评差评指正

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

评价该例句:好评差评指正

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

宣布其为不受欢迎的人。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票宣言

评价该例句:好评差评指正

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大是未报告和无管制的捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

仅仅想指出事实,没有其他意图。

评价该例句:好评差评指正

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,代表团宣言》投

评价该例句:好评差评指正

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票宣言》。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和的法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织的程序。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定宣言投赞成票

评价该例句:好评差评指正

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

们也听到,美声称这是双边问题。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,们被迫公约

评价该例句:好评差评指正

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个代表团还没有拿定主意。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


史前的, 史前巨石, 史前墓葬遗迹, 史前时期, 史前史, 史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Esto es un hecho, es información que declara ella.

这是个事实,即她阐明个看法。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y, a lo mejor, ya se le declaró alguien.

说不定已经有人向她求爱了。”

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Albarracín es una hermosa ciudad medieval, que fue declarada Monumento Nacional en 1961.

阿尔瓦拉辛是座美丽中世纪村镇,于1961年被列入国家遗址。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sí basta -respondió Sancho-; pero quisiera yo que se declarara más y me dijera más.

“够了,”桑乔说,“不,我想让它得再清楚点儿,再多说点儿。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta zona fue declarada reserva natural desde 2007.

这个地区在2007年被宣布为自然保护区。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

周日官方宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
三体2:

¡Declaré que tenerlas conmigo formaba parte del plan!

“我说这是计部分!”

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Imagínate que le declaras tu amor al chico que te gusta.

请你想象自己正在向你喜欢男孩表达爱意。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Es ciego, pero oye; diga la verdad, declare como sus compañeros... !

“你瞎了眼睛,耳朵总没有聋吧!快说实话,照你伙伴们说那样招供!”

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Recuerdo cómo me abrazaba por la espalda, mientras me declaraba su amor.

而且您也疯狂我,我记得您是如何从后面拥抱我,就在那时您坦白了您爱。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.

我也陪同些罪犯,大声地宣读他们罪行。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En 1830 Venezuela se declaró independiente.

1830年,委内瑞拉宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.

1995年,联合国教科文组织宣布,4月23日为世界读书日。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pedro le declaró su amor y le preguntó si ella sentía lo mismo.

佩德罗向她示爱,并问她是否有相同感受。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El rey que fue prestado de Italia abdicó, y declaro que España era ingobernable.

把从意大利借来国王废弃了,并宣称西班牙是无法控制

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Los médicos de su hermano, el príncipe Felipe, conde de Flandes, la declararon oficialmente demente.

兄弟,弗兰德斯伯爵菲利普亲王医生,正式宣布她患有精神病。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Fuemos jugar a veces a declararnos a desconocidos por los que hemos sentido un flechazo.

我们有时候会向让我们见钟情陌生人表白

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A mí me gusta —declaró Ginny, que estaba sentada al lado de Bill—.

“我喜欢,”金妮说,她坐在比尔旁边。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En México la Lengua de Señas Mexicana se declaró como una lengua nacional en 2003.

2003年,墨西哥宣布墨西哥手语成为国家通用语言。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Por qué? —preguntó Emilio—. Yo siempre me declaro así.

“为什么?”埃米略问道,“我向就是这样求爱。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化, 使(语言)卡斯蒂利亚化的, 使...大众化, 使...恢复原状, 使...畸形, 使...极化, 使...苦恼, 使...难堪, 使...失去兴趣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接