有奖纠错
| 划词

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

不知道暗语,他不让进去。

评价该例句:好评差评指正

Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.

他来寻求帮助,也就没有他白跑.

评价该例句:好评差评指正

Su vida política no le dejaba tiempo para la familia.

生活使她没有时间顾及家庭。

评价该例句:好评差评指正

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

不喜欢露肚脐汗衫。

评价该例句:好评差评指正

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

父亲是一个很正直男人,他不可能受贿。

评价该例句:好评差评指正

En las clases de matemáticas, por ejemplo, no nos dejan utilizar la calculadora.

比如在数学课上,还不许用计算器。

评价该例句:好评差评指正

Dejé ese asunto a un amigo mío.

委托一个朋友去办那件事了。

评价该例句:好评差评指正

Hoy dejamos el trabajo a las seis.

今天六点收工。

评价该例句:好评差评指正

Dejó todos sus bienes a los necesitados.

他把所有财产捐给了穷人。

评价该例句:好评差评指正

Agregar a la ternera y dejar cocinar.

加入牛肉并继续煮。

评价该例句:好评差评指正

Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.

他给孩子了一小笔财富。

评价该例句:好评差评指正

Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .

开玩笑了,咱认真地谈谈.

评价该例句:好评差评指正

Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.

如果你没有诚意,就不和你讨论了。

评价该例句:好评差评指正

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

你必须停止你愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.

要有勇气,不被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

放弃教学转而致力于经商。

评价该例句:好评差评指正

Dejó su familia y se fue al frente.

离开亲人到前线去了。

评价该例句:好评差评指正

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里鸽子了.

评价该例句:好评差评指正

Dejé el libro en la sala de lectura.

把那本书在阅览室里了.

评价该例句:好评差评指正

Griñán dejó de comprar los zapatos con tacón.

Griñán再也不买高跟鞋了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耙草, 耙平, 耙子, 琶音, , 帕马森干酪, 帕斯科, , 怕胳肢的, 怕老婆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常用西语高频会话

Yo que tú, la dejaría sin pensar.

要是你,就毫不犹豫地跟她分手。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una de esas cosas que te dejan con los ojos muy abiertos.

一件事情你瞪大你的双眼。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.

小王子一旦提出了问题,从来不会放

评价该例句:好评差评指正
倾听

He conseguido que me dejen ir a Italia.

可以去意大利了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

La posibilidad no podía dejar de interesar en Europa.

欧洲不可能放弃这方面的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

El finiestra español que dejó huella en la historia del cine.

他是电影史中的西班牙巨匠。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Ahora que estos van a dejar propina.

这些人会小费的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

¿Por qué no me dejáis en paz?

你们为什么不让安静会儿?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Días después, ella le preguntó si se dejaría degollar como un chivo.

几天后她问他, 是否肯像小鹿一样她砍头。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Todo el mundo, me pedía que lo dejara.

所有人离开

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No te preocupes Brahms, no voy a dejaré.

别担心 布拉姆斯 不会丢下你的

评价该例句:好评差评指正
论语

¿Cómo podrían las palabras de elogio dejar de deleitarnos?

能无说悦乎?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Bueno, chico, aquí lo dejamos. Nos vemos en unos días.

洛雷娜:好吧,小伙子,离开这里几天后见。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Continuó con los detalles sin dejar, sílaba a sílaba, de asombrarme.

他继续滔滔不绝地向讲述细节,每一个字闻所未闻。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Incluso hubo un momento en que dejó de llover y pude quitarme el poncho.

甚至有一次雨停了,可以脱下雨披。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hace tres días que le dejé en la playa, a la orilla del mar.

“三天以前在海边跟他分手的。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Muy mal. En realidad, me va muy mal todo... creo que voy a dejarlo ya.

非常不好。事实上,一切不好...相信离开了。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Te vamos a contar dónde puedes dar propina, cuándo puedes hacerlo y cuánto deberías dejar.

们会告诉你在哪里可以给小费、什么时候可以给小费以及应该给多少小费

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Deja, dame la maleta, ya la llevo yo.

来帮你拿行李箱。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Nos dejaban encargadas sus cosas y su familia.

走时他们把各种家具和眷属托们照看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


排水口, 排水量, 排他的, 排他主义, 排外, 排外的, 排外情绪, 排外主义, 排尾, 排污管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接