有奖纠错
| 划词

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”的模式并不适用于有着不同历史、社会文化和经济背景的人们。

评价该例句:好评差评指正

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会应利用一切机会重申自决的权利,时刻提防有人出于政治目的进

评价该例句:好评差评指正

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加湖区和平与安全国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举会议以来,其具有区域代表性的指导委员会已开会六次。

评价该例句:好评差评指正

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

说,普遍实现这一权利应成为致力于自由事业的联合国的核心目标。

评价该例句:好评差评指正

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又对未来和国际社会抱有信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责的国家。

评价该例句:好评差评指正

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

一项值得注意的限制是宝贵的资源越来越紧张、越来越多地被转用于应对正在出现的危及和平、安全与法治的新的威胁方面。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内的被捕者仍遭任意拘留,82岁的作家和律师U Shwe Ohn仍被软禁。

评价该例句:好评差评指正

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

我们世界家庭的所有人对他在促进世界人民和文化融合方面所作的历史贡献表示感激。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

对我国就进了明目张胆的干预,包括打着非政府组织活动的幌子资助那些以政党的名义进活动、甚至参加反对委内瑞拉国家的暴力为的团体。

评价该例句:好评差评指正

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕的人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁的作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氧化锌, 氧化焰, 氧化抑制剂, 氧化作用, 氧气, 氧气弹, 氧气顶吹转炉, 氧气炼钢, 氧气面具, 氧气瓶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

恐怖义的受害者证明了的尊严。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂更加脆弱而恰恰相反的是,团结更加强大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们的制度做出了贡献促进了我们的经济增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂尔公演讲

He pensado en esta frase suya: " hay quienes utilizan la democracia para destruirla" .

我想起了的一句话:“有些人利用来摧毁它。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

En democracia, la palabra popular es soberana y la guía para todo momento.

制度中,人的话语具有权,是任何时刻的指南。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂尔公演讲

También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.

还展示了与和宽容的承

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.

我提议通过更多的更多的参与来结束暴力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

制度的话语具有权,是任何时刻的指南。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El siglo empieza bien, ya que la democracia comienza a llegar a los países, pero dura poco.

20世纪有良好的开端,因为开始在各个国家出现,尽管时间很短暂。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Vemos también, incluso, cómo se llega a discutir la misma validez de la democracia como sistema de gobierno.

我们甚至看到,作为一种治理体系的有效性受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De este sufijo se forman otras palabras como demócrata (partidario de la democracia), burócrata (partidario de la burocracia), etc.

由这个后缀还可组成其词,如 demócrata(的支持者)burócrata(官僚义的支持者)等。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se la considera una democracia plena y no solo supera a sus vecinos regionales, sino a muchos países desarrollados.

被认为是一个完全的国家,不仅超过了邻国,而且超过了许多发达国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Tan detestable, tanto daño hace a la democracia.

如此可憎,它对造成了如此大的损害

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los socialistas califican lo ocurrido de ataque a la democracia.

社会义者将所发生的事情描述为对的攻击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Además insta a los socialdemócratas a mantenerse firmes para defender la democracia.

还敦促社会人士坚定捍卫

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Incluso ahora hay libros perseguidos hasta en las democracias, lo que parece más increíble.

甚至现在在国家仍有书籍受到迫害这显得更加不可思议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El Gobierno dice que dignifica la democracia.

政府说它是的尊严

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Atentar contra los partidos políticos es atentar contra la democracia.

-攻击政党就是攻击

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Algo que más que regenerar la democracia, la pone en peligro.

这不仅是重振,而且将置于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Esta es la hora de la democracia parlamentaria.

现在是议会的时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怏怏而去, , 样板戏, 样版, 样本, 样机, 样例, 样品, 样式, 样式的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接