有奖纠错
| 划词

1.El hecho de que se prefiera engendrar varones puede incluso derivar en comportamientos criminales que empujan a los padres a deshacerse de una hija recién nacida.

1.偏向男孩这一观念甚至还可能引发犯罪行为,促使父母在女儿一出生遗弃

评价该例句:好评差评指正

2.En ambos casos, esos desechos no se incluyen en las estimaciones de los gastos totales de explotación ni en el precio del pescado, salvo en la medida en que se necesiten horas extraordinarias para liberar las capturas accidentales o deshacerse de ellas, reparar las redes y líneas dañadas y vaciar las redes llenas de especies no deseadas.

2.这两种情况下,废物都没有列入操作成本估计总数的价格之,只是需要有额外的时间放回处理副渔获物,修复受损害的网和渔线,把不需要的类清除干净。

评价该例句:好评差评指正

3.El Organismo advirtió de que la fusión limitaría la competencia en los mercados de los equipos y componentes utilizados en la perforación y producción de petróleo y de gas y que, por lo tanto, la empresa resultante de la fusión tenía que deshacerse de la participación en el capital de las subsidiarias noruegas de National Oilwell que se dedicaban a la venta y prestación de servicios en el sector de equipos para perforaciones.

3.竞争管理机构警告,兼并限制用于石油和天然气钻井和生产的设备和部件市场上的竞争,因此,合并后的必须放弃National Oilwell在钻井设备销售和服务方面开展业务的挪威分

评价该例句:好评差评指正

4.Asimismo, aunque pueden llegar a ser despiadados, utilizan la violencia de manera selectiva con objeto de deshacerse de aquello que les impide obtener ganancias, en particular para eliminar a sus rivales (por ejemplo, en las guerras de pandillas), eliminar amenazas (por ejemplo, mediante el asesinato de personal de los órganos represivos o magistrados) o eliminar obstáculos (por ejemplo, mediante el asesinato de empresarios intransigentes que se resisten a la infiltración por los grupos delictivos organizados). En raras ocasiones, este tipo de violencia delictiva entraña el uso indiscriminado de la violencia contra civiles inocentes.

4.样,虽然它们可能很残忍,有时选择使用暴力来排除异己(例如黑帮火拼)、消除威胁(例如杀害执法人员法官)清除阻碍(例如杀害反对有组织犯罪集团渗透的难以操纵的商人)来成功地获得利益,但这种犯罪暴力很少会不分青红皂白地对无辜平民使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

5.Esta Ley prohíbe a los particulares, las personas jurídicas y los Estados: a) desarrollar, o fabricar armas nucleares o adquirirlas, poseerlas o tener control de algún otro modo sobre ellas (artículo 4.1.1); b) emplazar o transportar armas nucleares por cualquier medio (artículo 4.1.2); c) ensayar o utilizar armas nucleares (artículo 4.1.3); d) deshacerse de material radiactivo clasificado para armas nucleares o de residuos nucleares, o desecharlos (artículo 4.1.4), y e) transportar en el territorio de Mongolia armas nucleares, componentes o partes de ellas, así como desechos nucleares u otro tipo de material nuclear concebido o producido con fines armamentísticos (artículo 4.2).

5.该法禁止任何个人、法人任何外国:(a)“开发、制造以其他方式获取、拥有控制核武器”(第4.1.1条);(b)“以任何方式停放运输核武器”(第4.1.2条);(c)“实验使用核武器”(第4.1.3条);(d) “倾弃处置可用作核武器的放射性材料核废物”(第4.1.4条)及(e)“经蒙古领土运输核武器、核武器零部件及核废物,用于制造武器生产武器的任何其他核材料”(第4.2条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


好客, 好客的, 好埋怨的, 好卖弄的, 好梦, 好朋友, 好评, 好奇, 好奇的, 好奇心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

1.Pero no puede deshacerse de todos.

但无法完全去除地方特色。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

2.Y pensar que los exterminadores iban a deshacerse de estas bellezas.

想想杀虫员们把这些漂亮的灭掉太可惜了。

「辛普森一家」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

3.Lo primero, saber quién intentó deshacerse de estas ropas y por qué.

首先要知道是谁想毁掉衣服 而且为什么要毁掉。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

4.Como el carnaval comienza antes de la Cuaresma, es el momento de deshacerse de toda la carne.

由于狂欢节在大斋期之前开始,因此是处理掉所有肉类时刻。

「ProfeDeELE.es」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

5.Allí se reencontró con su hijo y ambos planearon cómo deshacerse de los pretendientes de Penélope.

他和儿子再次相见,两人商量着该如何摆脱珀涅罗珀的追求者。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

6.La verdad es que puede llegar a ser muy molesto y encima es bastante complicado deshacerse de él.

它确实可以非常烦人,而且,想要摆脱是很困难的。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

7.Dice que viene a deshacerse de mí.

他说他要来除掉我。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.¿Es acaso también una forma fácil y legal de deshacerse de los ancianos y discapacitados?

是不是是一种简单合法的摆脱老人和残疾人方式呢?机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

9.Pero ¿sabes cómo la amo cuando está a punto de ya deshacerse completamente?

但你知道当她濒临崩溃的时候我有多爱她吗?机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

10.Ernesto y Javier desean poseer a su madre y fantasean con deshacerse de su padre.

埃内斯托和哈维尔想要占有他们的母亲,并幻想摆脱他们的父亲。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
安徒童话

11.Es tanto como decir que nadie piensa en deshacerse de ella, y que deben respetarla todos, los animales y los hombres.

它的义很大,说明人们不她,动和人统统都得认识她。

「安徒童话」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

12.Aquí tenía inesperadamente una buena oportunidad de deshacerse de la indeseada huérfana, y ni siquiera se sentía contenta.

在这里她外地得到了摆脱那个被遗弃的孤儿好机会,她甚至不高兴。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

13.Si no tiene el valor de deshacerse de su gato, ¿sabe lo que le dirá la gente?

如果你没有勇气摆脱你的猫,你知道人们会怎么告诉你吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

14.Oye, antes John encontró algo en internet sobre cómo deshacerse de un genio.

嘿,早些时候 John 在网上找到了一些关于如何摆脱天才的东西。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

15.Pues estaría mal, muy mal pensar que el único valor de los gatos es deshacerse de los ratones.

好吧,如果认为猫的唯一价值就是消灭老鼠,那是错误的,非常错误的。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Un sinfín de estos nuevos peces migra a arroyos y ríos, apilándose para deshacerse de obstáculos y depredadores.

无数的新鱼类迁徙到溪流和河流中,堆积起来以摆脱障碍和捕食者。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.Dice, para deshacerse de un genio malo, debes hacer que diga su nombre al revés.

它说,要除掉一个糟糕的天才,你必须让他倒着说他的名字。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

18.No, así se desenrolla la alfombra roja para deshacerse de alguien.

不,这就是你铺开红地毯摆脱某人的方式。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

19.Pero doctor, tiene que deshacerse de los otros Jaws.

但是医,你得把其他的大白鲨除掉。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Resulta que las bibliotecas de Oxford reciben más de mil publicaciones cada día y, además, tienen prohibido deshacerse de ningún libro.

原来, 牛津的图书馆每天接收超过一千种出版,而且禁止丢弃任何一本书。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心, 好心肠, 好心肠的, 好心肠的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接