Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,研训所各项目筹得预算外716 025元。
También existen mecanismos gubernamentales destinados a garantizar las mujeres el acceso al crédito.
这些发展伙伴也属于非政府机制,其目的是确保所有妇女都能得到信贷。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施了.
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉指明了该国实施第6条的有关法和法规。
Sin embargo, no existe un instrumento internacional destinado directamente a controlar el ruido subacuático.
然而,没有一项国际文书的目标是直接要求控制水下噪音。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两年期的培训源总25.6万元。
El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.
加拿大有力积极地支持加强核安全及安保的国际努力。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘书长防止未来种族灭绝行所作的努力。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Azerbaiyán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
阿塞拜疆提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Belarús proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
白俄罗斯提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
比利时提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Egipto proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
埃及提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.
缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北的数千吨海洛因和其他毒品。
Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.
我们呼吁开展区域合作,以加强这些领域的能力。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临的困难。
Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
斯洛伐克提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde ese momento, Santiago estaba destinado a morir.
从那一刻起,圣地亚哥就注定必死无疑了。
Si la primera motivación es ganar dinero, uno generalmente está destinado al fracaso.
如果一个人的第一动机是赚钱,那这个人往往注定会失败。
Podéis pensar lo que pasaría por Pinocho cuando oyó que estaba destinado a convertirse en tambor.
小朋友们,当可怜的皮诺乔听说他注定要变一个大鼓时,他那份高兴劲儿就请诸位去想象了!
Aplicaremos simultáneamente múltiples medidas destinadas a incrementar el consumo.
要多措并举扩消费。
Era un hombre destinado a volar alto y lejos.
他注定是一个向高处飞、向远方去的人。
Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.
1822,出现了第一所面向大众的私立学校:兰凯斯特团会。
Invertido en armar en tierra de infieles una gran trampa circular de ladrillo destinada a apresarlo y aniquilarlo.
“而是投资在异教徒的国度,营造一座圆形的砖砌大陷阱,捉他,消灭他。
Volveré seguramente a la corte, pues estoy destinado a causar sensación en el mundo.
我可能要回宫里去,因为我注定了要在世界上做一番成就的。"
Es de esos libros que están destinados a cambiar la vida de quienes leen sus páginas.
这本书属于注定要改变读者生活的书籍之一。
Destinados a cumplir labores de alto rango como profesiones importantes y puestos en el gobierno.
他们注定要从事高级工作,比如重要的行业和政府职位。
Incrementaremos en 100.000 millones de yuanes el capital destinado a la construcción de líneas ferroviarias estatales.
增加国家铁路建设资本金1000亿元。
UNISEX significa que es adecuado o está destinado tanto para los hombres como para las mujeres.
“单性别”指的是既面向男性顾客也面向女性顾客。
Los diccionarios modernos definen siesta como el tiempo destinado para dormir o descansar después de comer.
现代字典将 siesta 定义为吃完饭后睡觉或休息的时间。
En ellos, los habitantes de las ciudades disponían de tiendas, bibliotecas, jardines y palestras, destinadas a los ejercicios gimnásticos.
在这些城市里,居民们都有商店,图书馆,花园和用于体育的竞技场。
Usted le negó el porvenir que, como bien debe saber, estaba destinado para él.
凡是指定由他享有的利益,你明明知道,却不肯给他。
El ejército, entonces, desempeñaba una función penal; Cruz fue destinado a un fortín de la frontera Norte.
那些里,当兵是惩罚罪犯的一种方式:克鲁斯被充军北部边境的一个小城堡。
O sea, hay animales como este que están destinados a desaparecer sí o sí.
换句话说,像这样的动物无论如何都注定要消失。
Dos funcionarios de esa agencia de la ONU están actualmente destinados en la central.
该联合国机构的两名官员目前驻扎在该工厂。
También 7 millones de euros destinados a indemnizaciones que según los afectados se demoran demasiado.
还有 700 万欧元的赔偿,据受影响的人说,这花费的时间太长了。
Tenía una parte del armario que estaba destinada a cuando volvía a mi ciudad natal.
我的衣柜里有一部分衣服是准备回家乡时穿的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释