La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是朝的法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是四朝的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
清代期颐和园是皇家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的朝—— 清朝被1911年的辛亥革命推翻。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至清朝,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是清朝的最后皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro rey, Felipe VI, pertenece a la dinastía francesa de los Borbones.
我们国费利佩六世属于法国波旁朝。
Este juego es originario de China y se cree que existía ya durante la dinastía Han.
这个游戏最早起源于中国,据说可以追溯汉朝。
El Emirato de Granada surgió en 1238 y se convirtió en un sultanato independiente bajo la dinastía nazarí.
1238年,格拉纳达酋长国崛起,成为纳塞瑞朝统治下独立苏丹国。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正处于自唐朝以来最为开放时期。
Una dinastía que ha dado a la historia de Francia unos cuantos soberanos ilustres.
这一朝曾为法国历史贡献了多显赫君主。
Pues la cuestión sucesoria en esta dinastía se rige por la ley sálica.
这一朝继承遵循萨利法。
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提拉维朝在这几个世纪里成功地维护了摩洛哥独立。
Más tarde, en 1580, Portugal y España formaron la Unión Ibérica, una dinastía conjunta que compartía sus amplios dominios.
后来,在1580年,葡萄牙和西班牙组成了伊比利亚联盟,一个分享他们广阔领地联合朝。
En el siglo IX, durante la dinastía Tang, un monje japonés llevó la primera planta de té a Japón.
在9世纪,唐朝时期,一日本和尚将第一柱茶作物带日本。
La dinastía Zhou tomó ritos de la dinastía Yin: podemos saber lo que se eliminó y lo que se añadió.
周因于殷礼,所损益,可知也。
Así que estos eran los Ptolomeos y ella era de la dinastía de los Ptolomeos.
所以这些就是托勒密朝,而她就是托勒密朝一员。
Es un Borbón y comienza la dinastía de los Borbones.
他是波旁室一员,并开始了波旁朝统治。
Las dinastías chinas del mismo periodo tenían retretes privados y públicos, pero sus desechos eran inmediatamente reciclados.
同一时期中国朝既有私人厕所,也有公共厕所,但他们废物都被立即回收利用。
Lo que parecía la consolidación de una dinastía familiar sería más bien una bomba de mecha corta.
看似巩固家族朝行为,最终却更像是一颗导火索炸弹。
Estas piedras que relatan el poder de la dinastía vikinga están entre los documentos más antiguos de Dinamarca.
这些讲述维京朝权力故事石头是丹麦最古老文献之一。
Nos vamos a inicios del siglo XVIII, 1702, cuando llegan los Borbones, la dinastía Borbón a España.
我们回18世纪初,1702年,当波旁朝来西班牙。
Desde luego podía acceder y facilitar piezas como porcelanas de la dinastía Ming o nácar de la India.
当然,他可以获取并提供明代瓷器或印度珍珠母贝等物品。
Una contienda que culminaría con la victoria de la dinastía francesa y la llegada al trono de Felipe V.
这场竞赛最终导致法国朝胜利和菲利普五世登上。
Y en el siglo XIV durante la dinastía Ming, el emperador chino cambió la norma del té en bloques al té de hoja suelta.
在14世纪,明朝时期,中国皇帝将制作茶饼这种方式转变为分散茶叶。
Para Carlos los referentes eran por un lado, su madre, y por otro, los reyes de esta dinastía.
对于卡洛斯来说,参考对象一方面是他母亲,另一方面是这个朝国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释