La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐末期。
¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁是一王的法老?
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是四王的法老。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
代时期颐和园是皇家花园。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个王—— 被1911年的辛亥革命推翻。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明起至,紫禁城是中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪是的最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestro rey, Felipe VI, pertenece a la dinastía francesa de los Borbones.
我们的国王费利佩六法国波旁王朝。
Este juego es originario de China y se cree que existía ya durante la dinastía Han.
这个游戏最早起源中国,据说可以追溯到汉朝。
El Emirato de Granada surgió en 1238 y se convirtió en un sultanato independiente bajo la dinastía nazarí.
1238年,格拉纳达酋长国崛起,成为纳塞瑞王朝统治下的独立苏丹国。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正处自唐朝以来最为开放的时期。
Una dinastía que ha dado a la historia de Francia unos cuantos soberanos ilustres.
这一王朝曾为法国历史贡献了多位显赫的君主。
Pues la cuestión sucesoria en esta dinastía se rige por la ley sálica.
这一王朝的王位继承遵循萨利法。
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提到的阿拉维王朝在这几个纪里成功地维护了摩洛哥的独立。
Más tarde, en 1580, Portugal y España formaron la Unión Ibérica, una dinastía conjunta que compartía sus amplios dominios.
后来,在1580年,葡萄牙和西班牙组成了伊比利亚联盟,一个分享他们广阔领地的联合王朝。
En el siglo IX, durante la dinastía Tang, un monje japonés llevó la primera planta de té a Japón.
在9纪,唐朝时期,一位日本和尚将第一柱茶作物带到日本。
La dinastía Zhou tomó ritos de la dinastía Yin: podemos saber lo que se eliminó y lo que se añadió.
周因殷礼,所损益,可知也。
Así que estos eran los Ptolomeos y ella era de la dinastía de los Ptolomeos.
所以这些就密王朝,而她就密王朝的一员。
Es un Borbón y comienza la dinastía de los Borbones.
他波旁王室的一员,并开始了波旁王朝的统治。
Las dinastías chinas del mismo periodo tenían retretes privados y públicos, pero sus desechos eran inmediatamente reciclados.
同一时期的中国王朝既有私人厕所,也有公共厕所,但他们的废物都被立即回收利用。
Lo que parecía la consolidación de una dinastía familiar sería más bien una bomba de mecha corta.
看似巩固家族王朝的行为,最终却更像一颗导火索炸弹。
Estas piedras que relatan el poder de la dinastía vikinga están entre los documentos más antiguos de Dinamarca.
这些讲述维京王朝权力故事的石头丹麦最古老的文献之一。
Nos vamos a inicios del siglo XVIII, 1702, cuando llegan los Borbones, la dinastía Borbón a España.
我们回到18纪初,1702年,当波旁王朝来到西班牙。
Desde luego podía acceder y facilitar piezas como porcelanas de la dinastía Ming o nácar de la India.
当然,他可以获取并提供明代瓷器或印度珍珠母贝等物品。
Una contienda que culminaría con la victoria de la dinastía francesa y la llegada al trono de Felipe V.
这场竞赛最终导致法国王朝的胜利和菲利普五登上王位。
Y en el siglo XIV durante la dinastía Ming, el emperador chino cambió la norma del té en bloques al té de hoja suelta.
在14纪,明朝时期,中国的皇帝将制作茶饼这种方式转变为分散的茶叶。
Para Carlos los referentes eran por un lado, su madre, y por otro, los reyes de esta dinastía.
对卡洛斯来说,参考对象一方面他的母亲,另一方面这个王朝的国王。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释