有奖纠错
| 划词

Crear confianza entre las partes que están distanciadas es la base para la consolidación de la paz.

各方之间的建立信任是建设和平的基础。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación ha distanciado a algunos miembros del Gobierno y ha dado lugar a enfrentamientos públicos con la Asamblea Nacional de Transición.

这种状况疏远了政府中的某些成,导致与全国过渡议会的公开对峙。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de entender que esta práctica de los Estados significaba que el derecho se había distanciado de la premisa original de que la guerra abroga ipso facto los tratados, el árbitro aceptó esta premisa tradicional y concluyó que el hecho de que no se hubiera abrogado el tratado sólo podía significar que el Pakistán y la India de hecho no habían estado en guerra.

仲裁没有将此国家实践理解为法律的变化,即脱离了战争当然地废止条约这一传统前提,而是接受这一传统前提,并得出废止条约,这一事实只能表明巴基斯坦与印度事实上进入战争状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使正式化, 使正式就任, 使值得夸耀, 使窒息, 使置身于, 使中毒, 使中断, 使中断的, 使中立, 使中邪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Yo sé que nosotras nos hemos distanciado.

我知道,咱们之间疏远

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

Algunas gotas, distanciadas y livianas, caían aún del cielo exhausto.

远方,一些雨点还在轻轻地从天空中落下。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En ocasiones me llegaban cartas de mi madre, breves, simples, distanciadas.

我偶尔会收到母亲信,很短,很简单,间隔时间却很长

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En ese estado, podría adoptar una actitud nihilista o distanciada, y ser menos positivo u optimista de lo que solía ser.

此时,他可会秉承虚无主义,或采取疏离态度,变得不像以前那么积极乐观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se había distanciado de Santiago Abascal, pero sus palabras de despedida han sido todo agradecimientos.

他已经与圣地亚哥·阿巴斯卡保持距离,但他临别赠言全谢。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Pequeños pueblitos distanciados, con carreteras destapadas y muchas montañas y paisajes totalmente desocupados, en estado natural, muy hermoso.

偏远小村庄 道路未铺砌, 群山环绕,完全无人居住,自然风光秀丽。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

El de Isabel Clara Eugenia nos muestra una infanta de once años con esa pose solemne, elegante y distanciada que la identificaba como la hija del rey.

伊莎贝尔·克拉拉·尤金妮亚 (Isabel Clara Eugenia) 向我们展示了一位十一岁公主,她姿势庄严、优雅、疏远, 表明她国王女儿。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Que esté como digamos distanciado y apartado y que sólo vea pues un círculo de la sociedad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Abre 1 crisis muy grave y es 1 duro golpe contra el presidente que se había mostrado muy cercano aunque las últimas semanas se habían distanciado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使转化, 使转向, 使装瓶, 使撞毁, 使准备好, 使准备应对, 使自乘至三次幂, 使自动化, 使自负, 使走错路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接