有奖纠错
| 划词

1.Quizá ello se deba a que se considera que la Comisión de Desarme está dormida o está desapareciendo.

1.也许这是由以下想法:裁军审议委员会现停顿状态,或正消失。

评价该例句:好评差评指正

2.Uno de los desafíos para el futuro será sin duda alentar a las redes “dormidas” a ser más activas o simplemente desaparecer.

2.前进道路上一个挑战是鼓励一些不网络更加积极,否则就退出舞台。

评价该例句:好评差评指正

3.Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

3.即使没有入睡,仍然有噩梦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调挡, 调定, 调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Conversations with Olga and Miguel

1.Una persona que duerme como un tronco está profundamente dormida.

“一个睡得像树干的人”了深度睡眠

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Pero si ya estoy dormida, patrón.

“我已经老爷。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听

3.Esta última era tan cómoda que no pudo evitar quedarse profundamente dormida.

最后一个太舒服了,她忍不住睡着

「Educasonic睡前听」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨

4.La abuela, ya dormida, le dio la orden atrasada.

祖母已经睡着, 可还给她下着那没用的命令。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨》」评价该例句:好评差评指正
风之影

5.La imaginé tendida en su lecho, dormida.

我想,此刻的她应该在床上熟睡

「风之影」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.Y aunque sea muy cariñoso tu gato, no lo quiero cuando estoy dormida.

你那只猫虽挺可爱,我睡觉时却不喜欢它。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

7.Caí dormida a los pocos minutos de su marcha.

她走后没几分钟我就睡着了。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

8.¿Quién, yo? Me quedé dormida un rato. ¿Te siguen asustando?

“你说谁? 我?我刚才睡了一会儿。还有人在吓唬你吗?”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Cupido, ahora recuperado de sus heridas, voló hacia su novia dormida.

康复的丘比特飞向他沉睡的恋人

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨

10.La abuela, a tan escasa distancia de la fatalidad, siguió hablando dormida.

祖母离他们很近, 还在那里说梦话。

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨》」评价该例句:好评差评指正
儿童

11.La pobre Blancanieves estaba tan cansada que se tumbó y se quedó dormida.

可怜的白雪公主太累了,她躺了下来,睡着了。

「儿童」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨

12.Cerró los Ojos, respiró a fondo una bocanada de aire abrasante, y siguió caminando dormida.

她闭上了眼睛, 深深地吸了一口炎热的空气。走着走着就睡着

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨》」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

13.Estaba dormida bocabajo en el piso y con un ronquido fragoroso.

她正叭在地上睡觉, 发出雷鸣般的鼾声。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

14.Mi madre está dormida como un tronco, la oigo roncar desde aquí.

我妈妈睡得很熟,我从这儿都能听到她的鼾声。

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

15.Esto suele pasar, sobre todo a las personas que se quedan dormidas una o dos horas.

这种情况通常发生在那些睡了一到两小时的人身上。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

16.Pero no había en ella ningún pez, ningún monstruo o ser horroroso, sino solo una sirenita que reposaba profundamente dormida.

不过,网里面既没有一尾鱼,也没有什么怪物,或任何可怕的东西,只有一个熟睡的小美人鱼躺在里面。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

17.El marqués cerró el mosquitero con el mayor cuidado para que los murciélagos no la sangraran dormida.

侯爵十分仔细地把蚊帐掖好, 免得蝙蝠钻进去吸她的血

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

18.Conforme vayas repitiendo las palabras que yo diga, te irás quedando dormida.

我说一句你重复一句,这样,你就慢慢地睡着

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

19." Dormir como un tronco" : Esta frase es muy divertida porque ¿a qué se parece una persona dormida?

“睡得像树干一样”:这个表达非常有趣,一个睡着的人像什么呢

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.O sea, el ave dormida había movido los músculos del aparato vocal.

换句话说,沉睡的鸟移动了发声器官的肌肉。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接