有奖纠错
| 划词

En el Año Internacional de los Voluntarios se identificó la legislación nacional sobre el voluntariado como un aspecto determinante de un movimiento de voluntarios en eclosión.

在志人员,关于志工作的立法被确定为使志蓬勃开展的重要决定因素

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


静止, 静止不动, 静止不动的, 静止的, 静坐罢工, 静坐示威, , 境地, 境界, 境况,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Se alternan así durante dos meses, hasta que el huevo eclosiona.

它们轮流进行两个出幼雏

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero los OVOVIVÍPAROS son los que el embrión crece en un huevo dentro del vientre de su madre hasta su eclosión.

卵胎生动物(ovovivíparos)是指胚胎在母体子宫内的卵中生长,

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la abeja intrusa eclosiona, se come el polen y a veces también el huevo de la otra abeja.

当入侵蜜蜂它会吃掉花粉,有时也会吃掉其他蜜蜂的卵。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Aunque el sentimiento se obstine en perseverar como crisálida, siempre llega el momento en que el vago capullo eclosiona de repente y se precipita con el doble de violencia desde la altura hasta lo más hondo del corazón sobresaltado.

感觉像蛹一样坚持着,但总有那一刻, 模糊的茧突破壳而出, 以加倍的暴力从高处冲向惊愕的心灵深处。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5合集

Esta exposición recoge esa eclosión cultural, en la que todos hacían de todo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11合集

Son uno de los tesoros de los montes navarros motivo incluso de pasión para territorios vecinos y ahora están en plena eclosión.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


九重霄, , 久病, 久航高度, 久航速度, 久久, 久违了, 久未见过的, 久仰, 久已,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接