有奖纠错
| 划词

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行证件数据必须类、编号、签发国和过期日。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el sistema permite que los Estados Unidos, como emisor de la moneda de reserva internacional, mantenga un déficit externo continuo.

因此,这体系使作为国际储备货币发行美国能够保持对外逆差。

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz y de algún modo pertinente, el marco debe incluir a todos los emisores principales, tanto si son países desarrollados como en desarrollo.

为了有效和有针对性,这框架应发达国家和发展中国家所有重大排放

评价该例句:好评差评指正

La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.

些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。

评价该例句:好评差评指正

La agricultura fue el segundo emisor más grande en la mayoría de las Partes, seguida del sector de los procesos industriales y del de los desechos.

多数缔约方农业是第二大排放,其次是工业加工部门,再次是废弃物部门。

评价该例句:好评差评指正

Además, un representante subrayó la necesidad de la cooperación con los emisores de licencias y su capacitación dado que eran instrumentales para combatir el comercio ilícito.

此外,位代表强调说,必须与许可证签发展开合作并对他们进行培训,因为他们可以协助打击非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

Es de esperar que al entablarse prontamente un diálogo entre emisores e inversionistas se agilice la rehabilitación de los deudores y se restablezca el acceso al mercado.

预计发行人和投资人之及早开展对话有助于债务人迅速恢复元气,重返市场。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias elaboradas para luchar contra el cambio climático deberán tener en cuenta la doble función del sector agrícola, como emisor de dióxido de carbono y como fuente de secuestro del carbono.

抗击气候变化战略必须考虑到农业部门作为二氧化碳排放和碳吸收促进者双重作用。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional necesita reconocer el nexo existente entre la migración internacional y el desarrollo, así como las dificultades y posibilidades que presenta la migración tanto para los países emisores como para los receptores.

国际社会需要认识到国际移徙和发展之系,及移徙给始发国和接受国带来机遇和挑战。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, muchos países en desarrollo están ajustando cuidadosamente sus posiciones negociadoras en los acuerdos internacionales de inversión para reflejar que ya no son únicamente países (de destino) receptores sino que cada vez son más países (de origen) emisores.

许多发展中国家确实正在认真调整自己在国际投资协议中谈判地位,以便反映自己不再单纯是投资接受国(东道国),而且也日趋成为来源国(母国)事实

评价该例句:好评差评指正

En la próxima Conferencia de Montreal sobre el Clima se deben tomar decisiones serias sobre la adopción de futuras medidas para frenar el cambio climático, que hagan que los principales emisores de gases con efecto invernadero reduzcan de inmediato sus emisiones de ese tipo de gases.

即将召开蒙特利尔气候会议必须就控制气候变化未来行动做出重大决定,要求历史上最大温室气体制造者立即减少温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia también aplaude el hecho de que el Secretario General se centre en la necesidad de intensificar las medidas encaminadas a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y a mitigar el cambio climático, entre otras cosas con compromisos de todos los principales emisores de gases de efecto invernadero.

秘书长着重强调,必须加紧行动,减少温室气体排放,减缓气候变化,温室气体各主要排放当事方必须作出承诺,新西兰对此也表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo tal vez desee ampliar el alcance de la recomendación 147 para que abarque también la relación entre el emisor de un documento negociable y el cesionario del documento, ya que existe la misma relación tripartita en el caso de la transferencia de un documento negociable y cabría aplicar la misma regla de conflicto de leyes.

工作组似宜将建议147范围扩大到涵盖可转让单证签发与该单证受让人之系,因为在可转让单证转让中也存在同样三方系,而且可能适用同样冲突法规则。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al Protocolo de Kyoto, esperábamos que en el informe, en lugar de proponerse compromisos adicionales para los países en desarrollo, se exhortara a los grandes emisores de gases de efecto invernadero a que se adhirieran al Protocolo de Kyoto, y que se instara a los países desarrollados que son partes en dicho Protocolo a que adoptaran medidas inmediatas y eficaces para que en el primer período de compromiso cumplieran lo prometido en materia de reducción.

对于《京都议定书》,我们本期望报告不是提出发展中国家承担更多承诺,而是要求温室气体释放大国加入《京都议定书》,并敦促该议定书发达国家缔约国立即采取有效措施,履行其在第个承诺期中做出减轻这现象承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clonus, cloque, cloquear, cloquera, cloquero, cloqui, cloracida, cloración, cloral, cloraminas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合集

Corea del Sur y Japón, son otros dos grandes emisores de turistas hacia nuestro país.

日本是我两个主要游客来源

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La OMT destacó que los mayores emisores de turistas en 2013 fueron Rusia y China.

联合世界旅游组织强调,2013 年最大的游客来源是俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues se queda en los países emisores, en los turoperadores de países ricos que organizan el viaje.

好吧,它留在发行在组织旅行的富裕家的旅行社

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un diodo muy especial es el LED, light emitting diode, diodos emisores de luz, que convierte la electricidad en luz.

一种非常殊的二极管是 LED,即发光二极管,它可以将电转化为光。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

A eso se ha sumado de que el martes es festivo en la Comunidad de Madrid, uno de los principales mercados emisores de turistas aquí.

除此二是马德里社区的假期,马德里社区是这里游客的主要市场一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien creemos que la migración es un fenómeno positivo, que puede generar beneficios para los países emisores, receptores y para las personas involucradas, es innegable que el caso venezolano escapa de los patrones habituales.

尽管我们认为移民是一种积极现象,可以为输出接收以及相关人员带来利益,但不可否认的是,委内瑞拉的案例脱离了通常的模式。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por eso, Guterres volvió a pedir un Pacto de Solidaridad Climática, en el que todos los grandes emisores hagan esfuerzos adicionales para reducir las emisiones y los países más ricos movilicen recursos financieros y técnicos para apoyar a las economías emergentes.

这就是为什么古雷斯再次呼吁制定气候团结公约,其所有主要排放都为减少排放做出额努力, 富裕家动员财政技术资源来支持新兴经济体。

评价该例句:好评差评指正
《速成西班牙语》第二册

Está al lado del mayor mercado emisor.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Emisora interestelar 40.000 agentes, partir del.

评价该例句:好评差评指正
el hilo

El carbón es uno de los principales emisores de partículas finas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El emisor tendrá tan solo 15 minutos para hacerlo y al destinatario se le avisará de que ese texto ha sido editado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clórico, clorímetro, clorita, clorítico, clorítización, clorización, cloro, cloroacetofenona, cloroanfenicol, clorocruorina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接