有奖纠错
| 划词

Tiene un empeño loco en que vayas a verle.

他非要你去看他不可。

评价该例句:好评差评指正

No le arriendo la ganancia si se empeña en seguir por ese camino.

如果他执意那么干下去,我看是不会有好结果的.

评价该例句:好评差评指正

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束个工作.

评价该例句:好评差评指正

Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.

工作组在作出大量工作后决定放弃努力。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá está resuelto a ayudar en ese empeño.

加拿大决心推努力

评价该例句:好评差评指正

Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.

只有联合国才能促成项巨大的

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno seguirá trabajando resueltamente en este importante empeño.

我国政府坚定地继续进行项重要努力

评价该例句:好评差评指正

Se dejó la salud en el empeño

他奋不顾身地工作.

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组在帮助埃塞俄比亚政府作出努力

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.

我们需要采取更多的来扭转此种令人极其不安的趋势。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.

哈里里总理为重建现代黎巴嫩做了巨大的努力

评价该例句:好评差评指正

Unas Naciones Unidas revigorizadas podrían desempeñar una función decisiva en este empeño.

经过重振的联合国能够在努力中发挥关键作用

评价该例句:好评差评指正

No hay que cejar en el empeño que se está poniendo actualmente.

当前正在进行的努力定不能放松。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力

评价该例句:好评差评指正

Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.

它们为我们打击有罪不罚现象的共同努力作出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.

步推了我们打击恐怖主义的努力

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在返回问题上加强了努力

评价该例句:好评差评指正

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在些方面若不能取得成功则可能导致政治和安全的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.

必须尽最大努力假设进行进步调查。

评价该例句:好评差评指正

La misión celebró el empeño de la CARICOM en prestar asistencia al proceso electoral.

代表团欢迎加共体致力于援助选举进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雪山, 雪上加霜, 雪松, 雪条, 雪兔, 雪维菜, 雪线, 雪冤, 雪原, 雪云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Se los enumeré y se los describí con empeño.

苦口婆心,再三劝说。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Shizuku, he notado que has estado trabajando con mucho empeño sobre algo en la biblioteca.

最近这阵子看到阿雯图书馆里拚查资料。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.

当前,中国发展正站起点上。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Al igual que su padre, esto quizás lo motivó a escribir con más empeño.

和他父亲一样,这或许更促使他努力写作

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tuvo una pelea fuerte con Rosaura a causa de su empeño en que Esperanza cumpliera la tradición de cuidarla.

蒂塔和罗莎乌拉爆发了激烈争吵,因为后者坚持要求埃斯佩兰萨完成照顾她传统。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Por qué te empeñas en convencerme de que siento más de lo que confieso?

“可是,你为什么偏要,认为没有把真心话全说出来呢?”

评价该例句:好评差评指正
西班莱昂诺尔公主演讲精选

En esta historia de personas excepcionales hay viajes, emociones, determinación y mucho empeño en que las cosas funcionen.

它讲述了一些非凡人物旅程,充满了情感、决心和不懈努力,只为让一切顺利运转。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su primer empeño fue restablecer la fortuna repartida por el marido, escudada en los poderes del primer marqués.

第一个目标就是要恢复被丈夫分掉老侯爵权势保护下财产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Llegó a sudar tinte pero no cejó en su empeño.

他来染汗,但并没有放弃努力

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Puso mucho empeño en terminar el proyecto.

他为完成这个项目付出了很多努力

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Está demasiado sensible y tengo la sensación de que es terriblemente testaruda si se empeña.

她过于敏感,如果她坚持话,得她非常固执

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y ahora me voy a casa de empeño antes de que cierren a ver cuánto me dan por este armatoste.

要赶当铺关门之前去一趟,看看这笨重奖杯能当多少钱。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Cuanto más trabajo se le confiaba, mayor empeño ponía en demostrar su eficiencia.

他承担工作越多,他就越努力地展示自己效率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

" Nosotros no vamos a cejar en el empeño de que paguen por lo que hicieron" .

们不放弃让他们为自己所作所为付出代价努力。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ello, afirmaban que los africanos eran biológicamente inferiores y pusieron mucho empeño en justificar esta teoría.

因此,他们声称非洲人生物学上是劣等,并为证明这一理论付出了很多努力

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Con los años, con empeño y maña, jugó por A Coruña, en España.

多年来,凭借决心和技巧,他西班拉科鲁尼亚队效力。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Trabajé con gran empeño para transportar todos mis bienes a mi nueva vivienda aunque llovió buena parte del tiempo.

埋头苦干,把全部货物搬到新住地,虽然有时大雨倾盆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Me hago responsable de un gobierno feminista, doy la cara, cuando hay un problema, me empeño en resolverlo.

-为一个女权主义政府负责,露面, 当有问题时,努力解决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Como este cómic en el que ha puesto todo su empeño y con el que el artista vuelve a sus orígenes.

就像这部倾注了全部心血、艺术家回归本源漫画。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hace más de 1600 años, Wang Xizhi practicaba la caligrafía con mucho empeño, y de tanto lavar el pincel, la tinta tiñó el estanque de negro.

1600多年前王羲之勤练书法他涮洗毛笔墨汁,把池塘都染成了黑色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血淋淋, 血淋淋的, 血流, 血脉, 血囊, 血囊肿, 血尿, 血泡, 血气, 血气方刚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接