有奖纠错
| 划词

1.El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

1.收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份来文。

评价该例句:好评差评指正

2.El Iraq proporcionó observaciones escritas sobre 14 de las 16 reclamaciones.

2.伊拉克对16件索赔中的14件提出了意见。

评价该例句:好评差评指正

3.El Estado Parte sostiene que, aunque en su declaración escrita la Sra.

3.11 缔约国称,虽然Gascon女士在其陈述中有时提到的68,但她在初步调查和审判期间提供的证词都事件发生在8

评价该例句:好评差评指正

4.Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

4.昨天,一些发言者提供了他们有时很长的书发言的缩减文本。

评价该例句:好评差评指正

5.Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.

5.在书明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

评价该例句:好评差评指正

6.Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.

6.会员国提交的书材料中至少有两份倾向于后者。

评价该例句:好评差评指正

7.En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.

7.塔吉克斯坦在其和口头说明中提到该国临的经济和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

8.En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.

8.和口头介绍中格鲁吉亚提及该国持存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

9.El representante del PNUMA confirmó que todavía no se había recibido ninguna explicación escrita.

9.环境署的代表证实尚未收到任何解释

评价该例句:好评差评指正

10.Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

10.认罪用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。

评价该例句:好评差评指正

11.En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.

11.中非共和国在和口头介绍中指出,它仍临重大的经济问题。

评价该例句:好评差评指正

12.En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.

12.索赔人在访谈时的说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前的陈述有矛盾。

评价该例句:好评差评指正

13.Los Estados Partes podrán denunciar el presente Protocolo mediante una notificación escrita dirigida al Secretario General.

13.一、 缔约国可以书通知联合国秘书长退出本议定书。

评价该例句:好评差评指正

14.La delegación del orador tiene la intención de presentar observaciones escritas tal como solicita la Comisión.

14.葡萄牙代表团打算按委员会的要求提交评论。

评价该例句:好评差评指正

15.Con respecto a la forma, tanto las declaraciones escritas como las orales pueden conllevar obligaciones jurídicas.

15.关于形式,和口头明都可能产生法律义务。

评价该例句:好评差评指正

16.No tengo tiempo para entrar en todos los detalles, pero se pueden leer en mi declaración escrita.

16.我没有时间逐一详述,你们可以在我的书发言中读到。

评价该例句:好评差评指正

17.Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.

17.它向与索赔人有经纪关系的七家科威特保险公司发出了询问。

评价该例句:好评差评指正

18.En ambos casos se establecía que la intervención debía basarse en una autorización escrita del juez instructor.

18.上述两项法规都规定,窃听电话必须经调查法官的批准。

评价该例句:好评差评指正

19.El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.

19.缔约国还说,目前裁决书上都印有法官的姓名。

评价该例句:好评差评指正

20.La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.

20.对于许多人来说,书形式要求一种不再有什么必要的形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

1.Las tengo escritas en mi cabeza todas.

这些故事都在我脑海里。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

2.Y que se usa principalmente de forma escrita.

而且它主要用于书面形式。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.Una nueva obra escrita por la señorita Jo March.

由乔·马琪书写全新故事。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

4.Pronuncias eñes hasta donde no hay ninguna eñe escrita.

甚至当没有出现字母ñ时你也会发ñ

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.La gramática escrita y la gramática hablada pueden ser diferentes.

书写语法和口语语法可能是大相庭径

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

6.Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文只有一些粗略指导方针。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

7.Fue escrita por el británico Aldous Huxley, publicada en 1932.

该书作者是阿道司·赫胥黎,出版于1932年。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.El Tirant lo Blanc es una obra escrita por un valenciano.

《骑士蒂》由一个瓦伦西亚人所著

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

9.¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?

您认为某一天纸质新闻广告会消失吗

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

10.Lydia dejó escritas algunas líneas para la señora Forster comunicándole sus propósitos.

留了一封短信给弗斯脱太太,把他们两人意图告诉了她。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

11.Además, 'Rayuela' fue escrita en París, ciudad que Cortázar consideraba su verdadero hogar.

此外,《跳房子》是在巴黎写成,科塔萨尔将这座城市视为他真正家。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

12.Básicamente eso es el vinilo, un cacho de plástico con las vibraciones escritas.

基本上这就是黑胶,一块刻有振动塑料。

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

13.Las primeras obras de la literatura española fueron escritas durante la Edad Media.

第一批西班牙文学作品出现于中世纪。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

14.Debajo de su rostro tiene la siguiente frase escrita El Gran Hermano te vigila.

在他肖像下面着这句话:老大哥在看着你。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

15.Marca las formas escritas en A que corresponden a los verbos que oigas.

在A部分中标出符合你所听到单词书写形式。

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

16.En el suelo cubierto de polvo, colillas, fósforos carbonizados, había otras hojas, algunas escritas.

地面上到处是烟灰、烟头、火柴棍,旁边放着几张活页纸,有些已经写满

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
不良教育

17.Te recuerdo que guardo dos cartas escritas por mi hermano que te acusan de su muerte.

要记得我有我哥哥信, 我会因他死控告你。

「不良教育」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

18.¿Cómo sabemos qué pasó en la Tierra antes de los registros de la historia escrita?

我们如何知道在书面记载历史之前发生

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

19.A pesar de estar vigilada constantemente por la Inquisición, pudo dejar una importante obra escrita.

尽管一直受到宗教裁判所监视,但圣特蕾莎还是留下了重要书面作品

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

20.Al margen quedó una calificación escrita de puño y letra del director: agitada.

旁边有院长亲手写下评语:情绪激动。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接