有奖纠错
| 划词

Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.

我们必须制止日日发生预防原因造成

评价该例句:好评差评指正

Las cuantías de dichas pérdidas evitables se registran como pérdidas irrecuperables por causa de una mala gestión.

这种可避免损失金额,作为管理不善造成法追回损失上报。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de las denominadas muertes evitables (muertes como consecuencia de lesiones, intoxicaciones u otros factores externos) sigue siendo elevada.

所谓预防比率(伤害、中毒或其他外因致)仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生丝, 生死, 生死存亡的斗争, 生死攸关的, 生态, 生态的, 生态系统, 生态学, 生态学家, 生态友好型,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Del colapso solo hablo si me preguntan, porque lo veo algo perfectamente evitable.

如果他们问会谈论崩溃,因为认为这是完全可以避免

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月

Todas estas muertes son totalmente evitables.

所有这些死亡都是完全可以预防

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Así que tenemos más de medio millón enfrentándose a una muerte evitable.

因此,们有超 50 万面临预防的死亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月

Por si fuera poco, los brotes de enfermedades causan muertes evitables en todos los rincones del mundo.

似乎这还不够,疾病的爆发在世界各个角造成了预防的死亡。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Estas interferencias se llaman interferencias de canal hacia centro y lo bueno es que son fácilmente evitables.

这些干扰被称为中心信道干扰,好的是它们很容易避免

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

Cada dos minutos una mujer muere durante el embarazo o el parto, cada 16 minutos un bebé nace muerto, 2 tercios de estas muertes son evitables con acceso a matronas cualificadas.

每两分钟就有一名妇女在怀孕或分娩期间死亡,每 16 分钟就有一名婴儿死产,其中三分之二的死亡是可以格助产士避免的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

Dado que tienen prohibido asistir a la escuela por encima del sexto grado y que solo pueden ser atendidas por mujeres médicas, se están creando, dicen las condiciones para múltiples muertes evitables que podrían equivaler a feminicidio.

他们说,由于她们被禁止上六年级以上的学校, 并且能由女医生照顾,因此正在为可能构成杀戮女性的多起预防的死亡创造条件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

Más de cuatro millones y medio de mujeres y bebés mueren cada año durante el embarazo, parto o las primeras semanas después del nacimiento, lo que equivale a una muerte cada siete segundos, la mayoría por causas evitables o tratables.

每年有超四百五十万妇女和婴儿在怀孕、分娩或出生后的头几周死亡,这相当于每七秒就有一人死亡,其中大多数死于预防或可治疗的原因。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月

" Si el acceso de los niños al agua y al saneamiento en Gaza sigue siendo restringido e insuficiente, asistiremos a un trágico, aunque totalmente evitable, aumento del número de niños y niñas que mueren" , dijo James Elder, el portavoz de la agencia.

该机构发言人詹姆斯·埃尔德说:“如果加沙儿童获得水和卫生设施的机会仍然受到限制和不足,们将看到儿童死亡人数的悲惨但完全可以避免的增加。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Consideramos que pudo ser evitable, iniciamos ya, no solamente una investigación sino un acercamiento al máximo con la familia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

" El mundo se está convirtiendo rápidamente en un polvorín de muertes infantiles evitables y de niños que sufren desnutrición aguda" , dijo la directora ejecutiva de UNICEF, Catherine Russell.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息, 生橡胶, 生肖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接