有奖纠错
| 划词

1.Sirva esa evocación de los horrores del holocausto como un recordatorio constante a la comunidad internacional de que ya no es posible permanecer indiferentes y pasivos ante el genocidio, la depuración étnica, lo crímenes de guerra y los crímenes de lesa humanidad.

1.我希望那次对大浩劫的纪念能够时刻际社会:面对种族绝、族裔清洗、战争害人类,我们再也不应该束手无策、消极被动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


线虫, 线春, 线的, 线电压, 线段, 线规, 线间, 线脚, 线路, 线描,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

1.Al cabo de una larga conversación de evocaciones nostálgicas, hizo una sonrisa maligna.

在充满怀旧和回忆的长间交谈之后,总统脸上露出调皮的坏笑。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

2.Esta vez el cachorro, incitado por la evocación, se puso en pie y ladró, buscando a qué.

回忆的激发站起来,不停地叫着,好像在寻找什么。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

3.Evocada la imagen del minotauro (evocación fatal en un caso en que hay un laberinto), el problema, virtualmente, estaba resuelto.

想起牛头怪的形象(其在有迷宫的情况下),问题就迎刃而解。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

4.Esa era, según ella, la causa de su precipitación y sus descalabros constantes en la evocación del pasado.

据她说,这就是她在回忆匆忙和不断挫的原因。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Sin esa evocación resultarían demasiado sombrías las tintas del boceto y el lector se vería compelido a cerrar el volumen, herida en lo más íntimo el alma de incurable y negra melancolía.

如果没有那个联想,全诗的笔调难免于暗淡,读者内心深处将被无法缓解的悲哀所袭,不得不掩卷长叹。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

6.No podía concebir un marido mejor que el que había sido suyo, y sin embargo encontraba más tropiezos que complacencias en la evocación de su vida, demasiadas incomprensiones recíprocas, pleitos inútiles, rencores mal resueltos.

她想象不出还有一个比她的丈夫更好的丈夫,然而,在回忆自己的生活,她发现挫折多于满足,有太多相互的误解、无用的诉讼、无法解决的怨恨。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

7.Quizá por evocación poética, nos despide con otra metáfora, la de un cielo estrellado donde cada escritor ilumina con su pequeña aportación, la historia de la humanidad.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陷害, 陷害好人, 陷进荆剌丛, 陷进泥里, 陷阱, 陷坑, 陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接