Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答所有的问题,倒数那两个。
Voy todos los días, excepto cuando hace mal tiempo.
我每天都,天气差的时候。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
不规则动词,词根一般不变。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆星期一,其他天每天对外开放。
Me encontrarás aquí a cualquier hora, excepto de 3 a 4.
三点至四点这段时间外,你什么时间到这儿来都可以找到我。
Va al trabajo en bicicleta todos los días excepto cuando llueve.
雨天,他每天都是骑自行车上班。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
阿、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
联合国外,没有谁能维护他们的权利。
15 Excepto Azerbaiyán, El Salvador, Honduras y el Perú.
阿、圣萨尔瓦多、洪都拉斯和秘鲁外。
16 Excepto Azerbaiyán, El Salvador, Honduras y el Perú.
19 Excepto Azerbaiyán, Belarús, Honduras, Nueva Zelandia y el Perú.
阿、白俄罗斯、洪都拉斯、新西兰和秘鲁外。
12 Excepto Azerbaiyán, Honduras, el Perú y la República Unida de Tanzanía.
阿、洪都拉斯、秘鲁和坦桑尼亚联合共和国外。
21 Excepto Islandia, Nueva Zelandia, Portugal y la República Unida de Tanzanía.
冰岛、新西兰、葡萄牙和坦桑尼亚联合共和国外。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
20 Excepto Costa Rica, el Perú, Portugal y la República Unida de Tanzanía.
哥斯达黎加、秘鲁、葡萄牙和坦桑尼亚联合共和国外。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告上述政策外,没有特定的基础。
No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.
满足合法的防卫需求之外,这些国家不应购置军备。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法对基本住房权的尊重之外,是难以令人接受的。
13 Excepto Azerbaiyán, El Salvador, Honduras, el Perú y la República Unida de Tanzanía.
阿、圣萨尔瓦多、洪都拉斯、秘鲁和坦桑尼亚联合共和国外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Excepto un árbol que se sentía profundamente triste.
只有一颗树深感悲伤。
Sí, excepto lo del aborto, no hay fetos licenciados.
没错,了被堕胎的,就没有毕业生胚胎了。
Pero generalmente se utiliza CONVERTIRSE EN, excepto con religiones.
但是通常还是用CONVERTIRSE EN,面加上宗教。
Se cubre con salmón ahumado, excepto la parte derecha.
然放上熏制的鲑鱼,右边部分不放。
Algunos del grupo se echaron a reír, excepto Nathan.
了内森,大家都笑了。
Ninguno excepto la seguridad. Debe ser del todo seguro.
“了安全,没有任何要求,要绝对安全。”
Nadie repararía en la ausencia del libro, excepto yo.
没有人会发觉书已经不见了,了我之外。
Excepto en los duelos, siempre lleva los adornos de su cinturón.
去丧,无所不佩。
Porque cuando tus papás se divorciaron, se dividieron todo, excepto tu custodia.
因为当你父母离时,东西都要分开,了你以外。
Excepto algunas regiones, las amplias llanuras de la Pampa están casi despobladas.
了部分地区以外,潘帕斯的广阔平原几乎没有人烟。
20 El que sacrificare á dioses, excepto á sólo Jehová, será muerto.
20 祭祀别神,不单单祭祀耶和华的,那人必要灭绝。
Las corridas de toros se han prohibido en todo el mundo excepto 8 países.
斗牛活动在世界上了8个国家以外都是被禁止的。
La playa es prácticamente desierta excepto por este monstruo ilegal que construyeron hace unos años.
实这个海滩本来人很少,但是这栋建了好几年的法“庞然大物”打破了这片宁静。
Este es un elefantito que nada tiene de especial, excepto que me lo regaló mi suegro, Ricardo.
这是一只小象,没什么特别之处,是我的公公理查德送给我的。
Cuando llegaron al castillo del Mago, todos pudieron ver como sus deseos eran convertidos en realidad, excepto Dorita.
他们来到巫师的城堡,愿望都实现了。了桃乐茜。
Era como jugar a la gallina ciega, sólo que todos los participantes excepto uno llevaban los ojos vendados.
很像是在玩瞎子抓人的游戏,只不过这次是所有的人都蒙着眼抓一个人。
Y todos reportaron menos grasa de la que consumían, excepto aquellos que habían vivido durante la Segunda Guerra Mundial.
所有人报告的脂肪量都比实际摄入的少,了那些曾经历过二战的人。
No creo que fuese nada distinguido, excepto por su buen corazón y por su redonda cara morena y afable.
“我认为他一点也不出色,了他的心肠很好,还长了一张滑稽又友善的圆脸。
Empezamos a ser como ellos y nos adentramos en un tiempo en el que hubo de todo excepto sosiego.
我们很快就被他们同化了,生活里充满了喧嚣。
Y bueno, pues la verdad es que son todos nombres bastante técnicos, excepto el delfín común y la orca.
这些名字都相当专业,了常见的海豚和虎鲸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释