Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.
根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻。
Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.
我们认为,我们的审计为我们发表意见提供了合理的依据。
Expreso mi sincero agradecimiento a todos ellos.
我对以上所有人员表示衷的感谢。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞赏。
Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.
我们知道,现出存于一个社会中的紧张关系。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中思想决定草案的(b)段中得到了阐述。
Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).
这一点1(见下文)中得到了最清楚的表述。
El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.
Mazzoni先生(意大利)表示支持日本的提案。
La Sra. Schmidt (Alemania) expresa su apoyo a la posición de Italia.
Schmidt女士(德国)表示支持意大利的立场。
La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.
杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定的基础。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会表示欣赏同缔约国代表团的对话。
Expresa la esperanza de que la Comisión le preste la debida atención.
他表示希望委员会对该文件给予适当审议。
La Constitución establece garantías expresas y claras contra la discriminación por motivo de sexo.
《宪法》规定了明确而具的保障措施,禁止以性别为由进行歧视。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
El orador expresa su gratitud por todas las contribuciones efectuadas por los Estados Miembros.
他对成员国提供所有这些捐款表示感谢。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.
委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información necesaria.
工作组对该国政府提交所需资料表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE表示一种快速且相当短暂变化。
Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.
仔细观察对方肢体语言,然后模仿它。
" Deduzco que has estudiado una carrera relacionada con letras porque te expresas muy bien" .
“推断你学文字有关职业,因为你表达能力很强。”
Una exclamación es una frase que expresa emoción, por ejemplo: ¡que alegría!
真开心啊!
" Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.
Comer表示动作未完成。
154. En nombre de mis colegas chinos le expreso nuestros sinceros agradecimientos a usted por habernos ofrecido este banquete.
代表中国同事们向您为们准备宴请表示真挚感谢。
Eso de la rama de olivo no es muy original, pero, así y todo, se expresa bien.
橄枝这种说法虽然并不新颖,可觉得用得倒很恰当。”
Después expreso el presente habitual con Cuando más presente de Indicativo.
第二,用现在常用说法:CUANDO+陈述式现在动词。
El subjuntivo expresa una relación mucho más difusa, mucho más indeterminada.
虚拟式表达了一种更含糊、更不确定关系。
Esa reacción natural, ¿cómo la expreso en español cuando quiero celebrar algo?
当想要庆祝,该如何用西班牙语表达这种自然回应呢?
La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.
陈述式功能表明:,确实下雨了,天上确实下雨了。
En este caso, " hacerse rico" expresa que la persona trabajó para hacerse rica. ¿Vale?
在这个例子中,“变得富有”表示人通过努力变得富有,明白了吗?
A veces, la depresión se expresa como ira, irritabilidad y cambios bruscos de humor.
有,抑郁会表现为愤怒、暴躁和突然情绪波动。
Usa la imaginación y expresa tus motivos en español.
发挥想象力,用西班牙语表达你动机吧。
" Para" también expresa un punto de vista u opinión.
" Para" 也可以表达一种观点或意见。
Expresa tu opinión, puedes hacerlo por escrito, pero te animo a que lo hagas en voz alta, hablando.
表达你观点,可以写下来,但建议你大声说出来。
Por el contrario, el estilo jondo expresa pasiones íntimas y profundas, como tragedias, penas o desengaños.
相反,jondo风格表达亲密而深沉激烈感情,比如悲剧、悲伤或失望。
La potente luz delantera del expreso Simplón-Oriente atravesó la oscuridad, y abandonó Tracia, después de la retirada.
现在正辛普伦—奥连特列车前灯划破了黑暗,当在撤退以后他正准备离开色雷斯。
Por ejemplo, cuando tenemos una frase que expresa futuro directamente, puede ser con un verbo de futuro simple
例如,当们说一句直接指未来句子,动词可以用将来。
QUEDARSE es un verbo de cambio que expresa un cambio, por supuesto, pero después de un acontecimiento.
QUEDARSE一个变化动词,当然了,它表达一种变化,但要在一个事件之后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释