有奖纠错
| 划词

Ha mezclado todas las fichas.

他把所有卡片都翻乱了

评价该例句:好评差评指正

Se distribuyeron en todo el país 1.250.000 fichas impresas para recabar opiniones, 600.000 cuestionarios y varios cientos de urnas de recogida.

制宪委员会在全免费分发了1 250 000多个提交表格、600 000多份问卷和几百个收表箱。

评价该例句:好评差评指正

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento también distribuyó 11.160 fichas de información sobre incidentes de toma de rehenes, en los seis idiomas oficiales, en respuesta a 36 solicitudes.

安保部还针对36项要求,发放了用所有六种正式语文印制11 160张人质事件卡片

评价该例句:好评差评指正

En las zonas afectadas por la violencia, el deterioro de las condiciones económicas y los cierres, el UNICEF proporcionó fichas didácticas de recuperación, mochilas y útiles escolares, así como indumentaria básica a 40.000 niños.

受暴力、经济条件恶化和关闭影响4万名儿童得到了儿童基金会提供练习册、书包、文具和基本衣服。

评价该例句:好评差评指正

En la ficha de las personas mencionadas se indica que tienen prohibida la entrada en Dinamarca de forma permanente y que todas las solicitudes de permiso de entrada que presenten esas personas deben ser examinadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca.

所有被提及人员均被登记为永久性禁止进入丹麦,所附说明规定,所登记人员所有入境许可申请必须提交丹麦外交部审议。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 47 de su informe, la Junta recomendó que el OOPS examinara las discrepancias entre las fichas de valor y el libro mayor y tomara las medidas necesarias para reflejar fielmente el saldo de los activos en las notas a los estados financieros.

在报告第47段,委员会建议近东救济工程处审查资产价值和总分类账之间差额,并采取必要步骤,在财务报表附注中准确反映资产结余。

评价该例句:好评差评指正

También el año pasado dio importantes muestras de transparencia en relación con sus medidas y políticas por medio de la publicación de dos fichas descriptivas de sus fuerzas nucleares y sus medidas de promoción de los objetivos de no proliferación, control de armamentos y desarme.

去年北约公布了两份关于其核力量以及推进不扩散、军备控制和裁军目标情况说明,从而为自动和政策增加了重要透明度。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recibió unas 450.000 respuestas mediante fichas depositadas en urnas de recogida, fichas recogidas en mezquitas y por la vía del correo electrónico, además de mediante los cuestionarios aplicados por organizaciones independientes de la sociedad civil iraquí con el apoyo de la comunidad internacional de donantes.

委员会通过收表箱、在清真寺进收取和电子邮件以及由独立伊拉克民间社会组织在际捐助者协助下进询访等途径,收到了大约450 000份表。

评价该例句:好评差评指正

Esta infraestructura de comunicación centralizada ofrece una línea permanente de información sobre salud mental y adicciones, un sitio web (www.heretohelp.bc.ca), una serie de fichas informativas y un juego de herramientas prácticas para ayudar a las personas que ya padecen o con riesgo de padecer enfermedades mentales, alcoholismo o toxicomanía, y a sus familias, a ocuparse de su salud.

这种一站式通信基础设施提供24小时精神健康和吸毒成瘾信息咨询电话、一个网站(www.heretohelp.bc.ca)及一系列信息和实用工具包,以帮助存在精神障碍或药物使用障碍或面临这种危险个人及其家庭管理自健康。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del artículo 13 abordan la información que debe acompañar a los productos químicos exportados, incluidos los códigos específicos del Sistema Aduanero Armonizado que asigne la Organización Mundial de Aduanas a los productos químicos o grupos de productos químicos enumerados en el anexo III, las prescripciones de etiquetado para los productos químicos enumerados en el anexo III y los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos que vayan a exportarse, así como la entrega a cada importador de una ficha técnica de seguridad sobre aquellos productos químicos que vayan a emplearse para fines laborales.

第13条规定述及出口化学品应附资料,包括世界海关组织(海关组织)为附件三所列种化学品或化学品类别指定特定协调制度海关编码,为附件三列化学品和在其境内禁用或严格限用化学品在出口时张贴标签规定,并就用于职业目化学品向每个进口商发送一份安全数据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


telebasura, telecabina, telecinematógrafo, teleclaxon, telecomando, telecompra, telecomunicación, telecomunicaciones, teleconferencia, telecontrol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸西班牙语脱口说

Eso es. El desayuno está includo.¿Me rellena esta ficha con sus datos?

是的,早餐也包含。您能在这张卡片上填写信息吗?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Según su ficha médica, veamos aquí está.

按照您的病例… … 啊,在这。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Estaba ansioso por jugar en el Barcelona pero su ficha no llegaba desde Newell’s.

望为巴萨,但在纽维尔队的合约还没有到期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los partidos políticos siguen moviendo sus fichas para lograr una investidura.

各政党继续施展筹码以实现授勋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Jaume Asens le pide al PSOE que mueva ya ficha con Junts.

Jaume Asens 要求 PSOE 向 Junts 提交材料

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tenéis seis posibilidades jugando con seis rectángulos, con 12 fichas, muy bien.

你们有六种可能性,用六个矩形,12个棋子非常好。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, cogeré y probaré otro número y pruebo, por ejemplo, con siete fichas.

然后,我会选并尝试另一个数字,比如用七块来试一试。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Unas fichas amarillas en las que ella escribía a máquina.

她打字的一些黄卡片

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cuántos rectángulos puedo formar con siete fichas?

用七块积木能拼出多少个矩形呢

评价该例句:好评差评指正
二三事

En alevines vieron su talento y le ficharon aunque jugaba con la ficha de otro jugador, porque no cumplía con los requisitos.

在那里们看到了的天赋并签下了,但是戴着另一个人的号码,因为当时还没达到一些要求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Desde el 2009 hay casi un 200 % más de fichas.

自 2009 年以来,代币数量几乎增加了 200%

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La Real Sociedad ficha Óskarsson por 20 millones y también a Aguerd.

皇家社会以2000万的价格签下了奥斯卡松和阿盖德。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Número de ficha clínica, 63, examen físico, hombre aproximadamente de cuarenta y dos años, moreno, con textura mesomorfa, sin identificación.

63。外科检查:男性,约42岁,棕色皮肤,中等身材,身份不明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Dos de las otras 18 personas también imputadas ya se han entregado, estas son sus fichas policiales.

另外18名被告中,有两人已经自首,这是们的警方档案

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Donald Trump está usando su ficha policial para recaudar fondos para la campaña de las primarias republicanas.

唐纳德·特朗普正在利用照片为共和党初选筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esto es divertido hacerlo con fichas de verdad, uno va probando.

用真实的筹码来做这个很有趣,你可以试试不同的组合。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por eso la NASA ficha por coeficiente de optimismo.

因此,NASA会根据乐观系数来选拔人员。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El que decide qué ficha cojo es el lóbulo frontal.

决定我拿哪的是额叶。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Trae esta ficha técnica donde te explican los pasos de cómo quitar el tacón y esconderlo para que se convierta en una sandalia.

里面有一张卡片教程,解释了如何下和隐藏鞋跟,将其变成凉鞋。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En el caso de los prisioneros que nunca sacaron uno, el régimen reemplazó las fotos con la de la ficha policial.

对于从未拍过照片的囚犯,当局就用面部照片代替照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


telemática, telemecánico, telemedicina, telemetría, telemétrico, telémetro, telendo, telenoticia, telenoticin, telenovela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接