有奖纠错
| 划词

Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.

他证实了检查官所说

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种型,政府打算实施财政改革

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.

检察官办公室没有获得逮捕被告明确授权。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.

检察长办公室对申未做出任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica señaló su cooperación con la Asociación Africana de Fiscales, cuya labor apoyaba.

南非提及它与非洲检察官协会之间合作并对该协会给予支持。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal se enfrenta a dificultades similares en Bosnia y Herzegovina.

检察官办公室在波斯尼亚和黑塞哥那面临相似问题。

评价该例句:好评差评指正

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

评价该例句:好评差评指正

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑情况下,才可以实行死刑。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ese importante proyecto, la Fiscalía revisó los expedientes de enjuiciamiento llevados por los fiscales.

根据这一重要项目,检察官办公室审查了检察官档案

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha intensificado las medidas destinadas a ayudar a localizarlos y aprehenderlos.

检察官办公室已经加强努力,协助追查其下落并抓获他们。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, no se presenta a los detenidos ante el fiscal tras la detención.

此外,在拘捕者被捕之后,并不递解给检察官

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ello ha suscitado graves preocupaciones fiscales.

然而,这引了严重财政问题

评价该例句:好评差评指正

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是在排除合理怀疑情况下认定被告有罪

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores de cumplimiento de las obligaciones fiscales siguieron mejorando.

依法缴税情况继续改善。

评价该例句:好评差评指正

En Estonia, de los 192 fiscales, el 75% son mujeres.

爱沙尼亚172名检察官中有75%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal concluyó recientemente las investigaciones sobre 16 sospechosos.

最近检察官完成对十六名嫌疑犯调查。

评价该例句:好评差评指正

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一反周期政策选择。

评价该例句:好评差评指正

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是日本面临一个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”

这一规定不适用于财务性质罪行。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柔术演员, 柔顺, 柔性, 柔鱼, 柔枝, 柔中有刚, 柔组织, , 揉搓, 揉面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20232月合集

En las primeras semanas mataron a ocho fiscales.

在最初几周,他们杀死了八名检察官

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Los ingresos fiscales han aumentado a 20,4 billones de yuanes.

财政收入增加到20.4万亿元。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.

较大幅度增加财政扶贫资金投入。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

La política fiscal activa debe aplicarse con mayor energía y mayor eficacia.

财政政策要加力效。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Mejor calidad y mayor eficacia y sostenibilidad de la política fiscal activa.

财政政策要质增效、更可

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Se planea un déficit fiscal del 3 %.

赤字率拟按3%安排。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

La política fiscal activa ha de ser más dinámica y dar mayores resultados.

财政政策要更加有为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Shahab y Hameda trabajaban en Kabul, eran fiscales especializadas en violencia de género.

Shahab 和 Hameda 在喀布尔工作,他们是专门处理性别暴力检察官

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

La política fiscal activa ha de aplicarse con mayor fuerza y mayor eficacia.

财政政策要加力效。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Este año, el gasto fiscal aumentará un 6,5 % y sobrepasará los 23 billones de yuanes.

财政支出超过23万亿元,增长6.5%。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Profundizar la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

深化财税金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
2022政府工作报告

Impulso de la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

推进财税金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
2024政府工作报告

Necesidad de intensificar apropiadamente la política fiscal activa y dotarla de mayor calidad y rentabilidad.

财政政策要适度加力、质增效。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.

居民医保人均财政补助标准增加30元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Marian era fiscal penal en Konar, una provincia afgana aún más rígida.

玛丽安是科纳尔一名刑事检察官,科纳尔是阿富汗一个更为严格省份。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Fiscal has de decir -dijo don Quijote-, que no friscal, prevaricador del buen lenguaje, que Dios te confunda.

“应该说‘挑剔’,”唐吉诃德说,“不是‘挑赐’,挺好话让你一说就走了样,真不知是谁把你搞得这么糊里糊涂。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

El PP acusa al Gobierno de justificar el delito que se imputa al fiscal general.

人民党指责政府为总检察长辩护。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20244月合集

Milei celebró el superávit fiscal por cadena nacional.

米莱庆祝全国连锁店财政盈余。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

España vende sus paisajes y también su política fiscal.

西班牙出售其景观和财政政策。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

Milei propuso blindar el equilibrio fiscal y reforzar el ajuste del gasto.

米雷出保护财政平衡, 加强支出调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肉斗蔻, 肉豆蔻, 肉阜, 肉冠, 肉桂, 肉果, 肉碱, 肉类, 肉瘤, 肉麻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接