有奖纠错
| 划词

1.El Servicio de Fauna y Flora Silvestres de los Estados Unidos, que ha gestionado unos 15.000 acres desde la retirada de la Armada, informó a esos representantes al respecto.

1.美国鱼类和野生生物处向代表作了简报,自从海军撤离後,该处约15 000英亩的土地。

评价该例句:好评差评指正

2.Las zonas que, después de la descontaminación, deben ser restituidas al pueblo de Vieques siguen estando bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos.

2.后应归还别克斯岛人的这些地区仍然受到美国内政渔业及野生生物局的辖。

评价该例句:好评差评指正

3.El segmento occidental se transfirió al Departamento del Interior de los Estados Unidos, el municipio de Vieques y el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico, mientras que la parte oriental se transfirió al Servicio de Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior para su incorporación al Refugio Nacional de Vida Silvestre de Vieques31.

3.西地区已转交美国内政、别克斯岛市政府和波多黎各环境保护信托基金地区则已移交给内政渔业和野生动植物服务处,以待日后归并到目前的别克斯岛国家野生生物保护区。

评价该例句:好评差评指正

4.El Programa de mares regionales, la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, la Comisión Ballenera Internacional, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres también están colaborando en el marco del Plan de Acción sobre los mamíferos marinos.

4.区域海洋方案、《濒危野生动植物种国际贸易公约》《捕鲸公约》、《生物多样性公约》和《养护移栖物种公约》还正合作进行《海洋哺乳动物行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

5.Aunque han cesado las actividades militares en la isla, las tierras están ahora bajo la jurisdicción del Servicio de Pesca y Fauna y Flora Silvestres del Departamento del Interior de los Estados Unidos y, por consiguiente, en cualquier momento pueden ser restituidas a la Armada estadounidense para uso militar sin que se requiera la autorización previa del pueblo puertorriqueño.

5.岛上军事活动已经停止,但该岛目前还处美国内政渔业及野生生物局的辖之下,因此可能会未经波多黎各人民的事先批准而随时被交还美国作军事之用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fachado, fachear, fachenda, fachendear, fachendista, fachinal, fachosear, fachoso, fachudo, faciadora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合集

1.Tras un invierno especialmente lluvioso, algo poco común allí, han brotado millones de estas flores silvestres desde la bahía de San Francisco pasando por los desiertos de Arizona y hasta la frontera con México.

在经历了一个异常多雨的后,数以百万计的从旧金山湾穿桑那州的沙漠, 一直开到墨西哥边境。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
龙珠

2.En la parte más oculta de las montañas, hay un valle tranquilo con riachuelos y flores silvestres.

「龙珠」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fáctico, factis, factitivo, factor, factoraje, factoría, factorial, factótum, factual, factura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接