Esto constituiría una fracción importante de la generación mundial de electricidad.
这将占全球发电总量相当大
一部分。
Además, el presupuesto ordinario representa menos de la mitad del presupuesto para las operaciones de mantenimiento de la paz, que es objeto de poco examen por los órganos intergubernamentales, y únicamente una fracción del gasto mundial en defensa nacional.
此外,经常预算不到维持和平预算一半,维持和平预算只需受到极少
政府间细查,而经常预算只相当于全球国防开销
很小一部分。
De esta forma, en México, el único método legalmente establecido para fijar los salarios mínimos, es al que se refiere el citado artículo 123 apartado A) fracción VI, así como los artículos 570 a 574 de la Ley Federal del trabajo.
因此,在墨西哥,依法确定最低工资惟一方法是《宪法》第123条A部分第6款和《联邦劳动法》第570-574条
提及
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Después de este periodo productivo, unas señales intracutáneas ordenan a algunos folículos entrar a una nueva fase conocida como catágena o etapa de regresión, cuando los folículos se encogen a una fracción de su tamaño original.
在这个生产期之后, 些真皮内
信号会命令某些毛囊进入
个新阶段, 称为退行期或退化阶段,此时毛囊会缩小到其原始大小
小部分。