有奖纠错
| 划词

1.En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.

1.第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍

评价该例句:好评差评指正

2.Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.

2.地质组具有孔隙,液体或气体可中穿透。

评价该例句:好评差评指正

3.Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.

3.这一份额原由法国政府采矿和地质研究部拥有。

评价该例句:好评差评指正

4.La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.

4.地质组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。

评价该例句:好评差评指正

5.La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.

5.下伏地的透性比地质组的透性要弱(低)。

评价该例句:好评差评指正

6.Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.

6.中可以抽取的、的次表地质

评价该例句:好评差评指正

7.El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.

7.模型将提高国际社会对该区域地质和生物环境的认识。

评价该例句:好评差评指正

8.Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.

8.”:地表以下的天然地质

评价该例句:好评差评指正

9.Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.

9.这些结果加强了项目在研究地区的地质依据,丰富了现有的资料。

评价该例句:好评差评指正

10.El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.

10.还应该出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。

评价该例句:好评差评指正

11.Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.

11.正如技术专家就“可逆和可回取最终处置”这种矛盾提法所出的那样,这些模糊性也延伸到在地质处置库的处置。

评价该例句:好评差评指正

12.Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.

12.最近,《伦敦公约》的科学小组对在洋底以下地质结构中作碳吸收的建议进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

13.La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.

13.这个项目中得出的生物多样性信息将被叠加在管理局制作的该区域地质模型上。

评价该例句:好评差评指正

14.Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.

14.一项综合研究计划,重点热液羽流的分布情况和发展情况及其地质物理、化学和地球物理特征。

评价该例句:好评差评指正

15.Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.

15.我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性文气象和地质危险。

评价该例句:好评差评指正

16.Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.

16.鉴于我们目前仅涉及,而未涉及油气,因此,在“地质组”一词之前加上“”这一修饰语。

评价该例句:好评差评指正

17.Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.

17.对于其他对回收钚不感兴趣的国家,贮存通向地质处置库处置的唯一中间步骤

评价该例句:好评差评指正

18.Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.

18.对查尔斯王子山脉进行了地质调查,将提供关于该地区最近山脉上升和地貌变化的资料。

评价该例句:好评差评指正

19.La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.

19.小组委员会注意到地球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

20.También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.

20.研讨会还提议了一个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠地质模型的工作方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


平心而论, 平信, 平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅游

1.10 El Hornocal es una formación geológica ubicada en la provincia de Jujuy.

十、霍诺卡尔山丘,是位于胡胡伊省一处景观。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

2.La vegetación, la conformación geológica del techo de la cascada y su entorno, te dejarán sin aliento.

茂盛植被、瀑布顶部构造和周围环境,会让你震撼得喘不上气来。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

3.Además, hay cráteres, campos de lava y formaciones geológicas impresionantes.

此外,这里还有火山口、熔岩区和令人震惊构造。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

4.El clérigo lo convenció de profundizar en estudios geológicos, ya que le notó algo de interés en la materia.

这位牧师说服他从事研究因为他注意到达尔文对这个问题有一些兴趣。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.En distintas etapas geológicas pasadas, el agua salada del Mar Rojo ingresaba en esta región.

在过去不同阶段,来自红海咸水进入该区。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

6.El Servicio Geológico de Estados Unidos estima que el número de muertos podría ascender a 10 000.

美国调查局估计死亡人数可能高达 10,000 人。机翻

「Telediario20232月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Es un bloque de enorme tamaño que se formó hace 300 millones de años debido a distintos procesos geológicos.

它是一个巨大块体,是三于不同作用而形机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.A medida que el continente se transforma poco en algo desconocido, solo el tiempo geológico lo explicará.

于这片大陆几乎没有转变为未知东西,只有时间才能解释。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

9.Separando estas dos regiones se encuentra la Cordillera de los Andes, formación geológica que brinda a los peruanos una de sus principales riquezas, los minerales.

分隔这两个是安第斯山脉,这一构造为秘鲁人提供了其主要财富之一:矿产资源。

「Detrás del Dato」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

10.A finales del siglo XVII el hombre empezó a utilizar combustibles fósiles que la Tierra había acumulado en el subsuelo durante su historia geológica.

17世纪末,人类开始使用球在历史中积累在化石燃料机翻

「新版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

11.Tanto los Andes como la altiplanicie del Brasil encierran, en su estructura geológica, abundantes recursos minerales, y pueden contarse entre las regiones potencialmente más ricas de la Tierra.

无论是安第斯山脉还是巴西高原,在其结构中都含有丰富矿产资源,并且可以算作球上潜在最富饶区之一。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

12.De esa forma se podrían rastrear y predecir en tiempo real cambios geológicos a gran escala y esto salvaría decenas de miles de vidas cada año.

这样,就可以实时跟踪和预测大规模变化,每挽救数万人生命。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.En definitiva, podemos quedarnos con explicaciones de todo tipo: error al tomar las coordenadas, corrimiento geológico, fenómeno natural que hundió la isla y hasta una acción deliberada del hombre.

简而言之,我们可以保留多种解释:标错误、移动导致岛屿沉海自然现象,甚至是故意人为因素。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

14.Para aprender de las criaturas del pasado necesitamos fósiles, cualquier tipo de resto conservado desde las edades geológicas pasadas, huesos o conchas, impresiones o huellas, conservas en ámbar.

为了了解过去生物,我们需要化石、过去时代保存下来任何类型遗骸、骨头或贝壳、印记或脚印,保存在琥珀中。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

15.Un propietario de La Laguna es el primero que ha obtenido la licencia para hacerlo, pero los científicos reclaman que también se respete la colada porque es nuevo patrimonio geológico.

La Laguna 一位业主是第一个获得许可人,但科学家们声称, 熔岩流也应该受到尊重, 因为它是一种新遗产机翻

「Telediario20234月合集」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

16.Es un lugar único e impresionante con una vasta superficie de campos de lava, montañas volcánicas y formaciones geológicas sorprendentes de alta actividad volcánica, lo que le da un aspecto singular y paisajes únicos.

这里独一无二,引人入胜,拥有大片熔岩、火山,以及火山高度活跃带来惊人构造,是一片独特景观。

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Pero aun así, estas lecturas detalladas podrían ser útiles para las herramientas de predicción, como el software de la NASA 'Quaksim', , capaz de usar rigurosa información geológica para identificar las regiones en riesgo.

但这些详细读数仍然对预测工具有用,例如 NASA Quaksim 软件,该软件能够使用严格信息来识别面临风险区域。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
《百孤独》幕后

18.Ante el inminente estreno de la serie Cien Años de Soledad en Netflix, se hace necesario repasar el árbol geológico de los Buendía y conocer cuáles son los actores principales de una producción sin antecedentes en Colombia.

《百孤独》剧集即将在Netflix上映之际,有必要回顾布恩迪亚家族家谱,并了解哥伦比亚这部无制作中主要演员。

「《百孤独》幕后」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

19.Y la UNESCO ha aprobado la designación de 18 nuevos geoparques mundiales, una red que reconoce el patrimonio geológico de importancia internacional, con lo que el número total de sitios asciende a 195, repartidos en 48 países.

联合国教科文组织已批准指定 18 个新世界质公园,这是一个承认具有国际重要性遗产网络,使点总数达到 195 个, 分布在 48 个国家/区。机翻

「Radio ONU20235月合集」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

20.A solo 20 km del Valle de La Luna se encuentra el Parque Nacional Talampaya en La Rioja, es un área protegida declarada Patrimonio Mundial por la UNESCO en año 2000 por su importancia cultural y geológica.

离月亮谷20公里处是拉里奥加省塔拉姆佩雅国家公园,因其文化和重要性,这片保护区于2000被联合国教科文组织列为世界遗产

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苹果树, 苹果馅饼, 苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接