有奖纠错
| 划词

Sin embargo, si no cumplimos lo acordado, nuestras declaraciones son palabras huecas.

但我们的宣言如果不付诸实施,就是一纸

评价该例句:好评差评指正

En relación con la sostenibilidad ambiental, es preciso que las promesas huecas se traduzcan en medidas resueltas.

于环境可持续性,须决定性的行动取代的保证。

评价该例句:好评差评指正

La blusa le queda un poco hueca

那件褂子他穿着有点不合身.

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme concluir simplemente que el statu quo y, con demasiada frecuencia, la retórica hueca deben dejar paso aquí a un nuevo multilateralismo eficaz y pragmático que se mida en resultados concretos.

我在结束发言时只想这样说:现太经常听到的的言词必须为一种具体结果衡量的新的、有效的和讲求实际的多边主义让路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


语言风格, 语言隔阂, 语言规范化, 语言科学, 语言困难, 语言理论, 语言上的, 语言实验室, 语言无味, 语言心理学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

¿Y si la Tierra fuera hueca pero pesara lo mismo?

如果地球是空心的,但重量是一样的呢?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Sonaban huecas al estamparse en el polvo blando y suelto de los surcos.

雨水落到松软的田畦里,发出空洞的声音。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¿Y si saltáramos dentro de la tierra hueca para huir de la tormenta solar?

如果我们为躲避暴而跳入空心地球,会怎么样?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Mis pisadas huecas, repitiendo su sonido en el eco de las paredes teñidas por el sol del atardecer.

空心的脚步声在映照着夕的墙上产声。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Diez. ¿Y la Luna está hueca?

十。那么月球是空心的吗

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si colocas un colador de  metal sobre la flama verás algo loquísimo: ¡la llama está hueca!

但是如果你把金属滤网放在火焰上,你会看到一些奇怪的现象:火焰是空心

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Había allí enormes conchas de tortuga llenas de perlas y huecas piedras de luna de gran tamaño en las que se amontonaban rojos rubíes.

一个巨大的乌龟壳里装满珍珠,巨型月亮石的空处里堆满红色宝石。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las mismas explicaciones de por qué sabemos que la Tierra no es hueca aplican a la Luna.

为什么我们知道地球不是空心的,同样的解释也适用于月球。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La cabeza, que parecía medalla y figura de emperador romano, y de color de bronce, estaba toda hueca, y ni más ni menos la tabla de la mesa, en que se encajaba tan justamente, que ninguna señal de juntura se parecía.

头像做成某个罗马皇帝的样子,颜色涂成青铜色,里面是空心桌面也是空心的,把头像镶嵌在桌子上,连接得天衣无缝,一点儿破绽都看不出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玉成, 玉带, 玉雕, 玉雕工人, 玉皇大帝, 玉茭, 玉洁冰清, 玉兰, 玉兰片, 玉米,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接