有奖纠错
| 划词

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》的智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像

评价该例句:好评差评指正

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究的目的是要收集性和量数据,以确影响青年和成年人接受、继续接受和完成基础教育的背景因素。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏的景就会豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线产生很大的影响

评价该例句:好评差评指正

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州的企业、州政府和妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和在公司哺乳为获得工作的条件。

评价该例句:好评差评指正

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

计划通过加强和简化规章及其操作和经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案的效率。

评价该例句:好评差评指正

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化和提高工作效率、改进并在可能的情况下取消发挥行政功效高级程序和服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司和公民生产力发展的程序。

评价该例句:好评差评指正

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内的八个国家进行的“暴力对妇女和儿童的健康影响”研究揭示了暴力给妇女健康和生活所带来的风险和后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patagón, patagónico, patagorrilla, patagorrillo, patagrás, patagua, pataje, patajú, patalear, pataleo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Echemos un vistazo a algunas de sus historias más impactantes.

让我们来看看其中最有影响力的故事

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超现实主义的艺术作品,场景设计非常具有冲击力

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De regreso en el Ojos del Salado, podemos darnos una idea de lo impactante de su altura.

回到奥霍斯德尔萨拉多山,我们就能知道它有多高了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Hacer algo ahora que impactará a desconocidos muchos años después.

用当下这一刻的行动,为若干年后的陌生人,送去美好。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Todas estas muertes impactaron su vida.

所有这影响了她的生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puede incluso impactar tu memoria y tu habilidad de procesar información.

你的记忆力、处理信的能力都可能受到影响

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando llegan a la Tierra impactan en la atmósfera, donde quedan atrapadas.

粒子到达,则被大气层阻碍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde casa, puedes tomar muchas acciones pequeñas que impacten no solo a tus alrededores, sino a todo el planeta.

在家里,您就可以采取许多小行动,这行动不仅会影响您周围的环境,而且会影响整个

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La vegetación del parque es impactante, igual que el misterio que lo rodea.

公园内的植被十分震撼就像这里萦绕着的神秘气氛一样。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Detrás de mí, podéis ver unas imagenes impactantes a la vez que terroríficas.

在我身后,你们可以看到令人震惊又恐惧的画面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este impacta con una fuerza máxima de 3.500 kilos.

这一冲击力最大可达3500千克。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Quieres conocer algunos hechos impactantes de su vida y obra?

你想了解有关他人生和作品的一惊人事件吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Numerosas otras colonias también impactaron localmente en la cultura y la demografía donde se instalaron.

许多侨居也对所在区的本土文化和人口结构产生影响

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me importa y me impacta que Adam Michnik no tenga miedo a hacer un periodismo responsable y riguroso.

我关注着亚当·米奇尼克,他勇于完成负责且严谨的新闻工作,这触动了我。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel cultural, una de las más impactantes es la de Mozambique, única que tiene un arma de guerra.

莫桑比克的国旗最具有文化震撼力,是唯一带有武器图案的国旗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El vídeo se corta cuando, supuestamente, uno de ellos impacta con el aparato.

据推测,当其中一个击中设备,视频将被剪切。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sensación es cuando un estímulo impacta en tus sentidos.

感觉是当一个刺激作用于你的感官

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Las medidas también impactarán en el dólar MEP.

措施还将影响 MEP 美元。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tus acciones impactan sus creencias sobre ellos mismos.

你的行为会影响他们对自己的信念。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

El misil impactó en un edificio de nueve pisos.

导弹击中了一栋九层楼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patarata, pataratero, patarráez, patarroso, pataruco, patasca, patata, patata al horno, patata asada, patatal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接