有奖纠错
| 划词

En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.

一些情况下,男知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸

评价该例句:好评差评指正

Se infectaron más de 4.000 niños, tanto refugiados como no refugiados, el 85,6% de los cuales eran mayores de 6 años.

有4 000余难民和非难民儿童感染,其中85.6%为6岁以上儿童。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 20% de la población está infectada por el SIDA, y 1,5 millones de niños han quedado huérfanos debido al SIDA.

将近20%的人口感染了艾滋病,其中150万是患艾滋病的孤儿。

评价该例句:好评差评指正

El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.

另外60%报告其伴侣有个性伴侣、是注射吸毒者或艾滋病毒呈阳性

评价该例句:好评差评指正

Las familias que cuidan y apoyan a una persona infectada puede que también se vean estigmatizadas, aisladas y condenadas al ostracismo dentro de la comunidad.

照顾和支助感染的个人的家庭社区内也受到侮辱、孤立和排斥。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las comunidades, las mujeres que viven con el VIH que deciden tener hijos son criticadas y censuradas por infectar a sus hijos.

数社区内,感染艾滋病毒的妇女决定要孩会受到批评,并被指责传染给

评价该例句:好评差评指正

Puede que los miembros de ésta estén preocupados por los riesgos que entraña para su salud el hecho de que viva entre ellos una persona infectada por el VIH.

社区成对他们中间生活着一名感染艾滋病毒的人给他们的健康带来的风险感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女她不知情或未得到她同意的情况下,生下孩产房内被绝育。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos en SIDA estiman que un país que tiene el 15% de la población infectada con el VIH puede prever un descenso del producto interno bruto de 1% por año aproximadamente.

艾滋病专家估计,如果一个国家的人口中有15%的人经检验呈艾滋病毒阳性,那么以断定,这个国家的国内生产总值肯定以年均1%的速度下降。

评价该例句:好评差评指正

Es particularmente preocupante la situación de las niñas, que siguen enfrentando la discriminación, la violencia, la explotación y el abandono, pero que además corren más riesgos de infectarse con el VIH y de enfermar de SIDA.

继续受到歧视、暴力、剥削和遗弃的女童的形势尤其使人担心,但是另外要经受的更危险是感染艾滋病毒和患上艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

A veces los hombres infectados por el VIH infectan a sus mujeres a sabiendas porque creen que tienen derecho a seguir disfrutando de relaciones sexuales sin protección o consideran injusto que sólo ellos deban padecer la enfermedad.

感染艾滋病毒的男知情的情况下感染他们的妻,因为他们认为有权享受无保护的性行为的快感,或者感到只有他们患这种疾病不公正。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las medidas positivas adoptadas por el Estado Parte, el Comité expresa su preocupación por los factores de riesgo existentes, como el número cada vez mayor de jóvenes trabajadores del sexo, que están más expuestos a infectarse con el VIH.

尽管缔约国采取了这些积极的步骤,委会对诸如青少年从事性行业人数的增长致使这些人更容易蒙受艾滋病毒感染的情况等一些现行风险因素表示了关注。

评价该例句:好评差评指正

La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.

经常与感染艾滋病毒的男进行无保护的性交,即使妇女本人已经感染艾滋病毒也使她再次感染变异的病毒。

评价该例句:好评差评指正

El Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bulgaria mencionó la situación de los niños libios a los que unos enfermeros búlgaros y un médico palestino infectaron de manera deliberada y grave con el virus del SIDA.

保加利亚副总理兼外交部长谈到受保加利亚护士和巴勒斯坦医生蓄意以艾滋病毒严重感染利比亚儿童的情况。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización tiene lugar debido a la información errónea sobre la transmisión, el miedo a contraer la infección y el carácter incurable de la enfermedad, y su naturaleza y su grado vienen determinados por una variedad de factores sociales, culturales, políticos y económicos, incluidos la fase de la enfermedad y el sexo de la persona infectada.

发生侮辱是由于存关于传染的错误信息,担心传染,以及这种疾病不治愈,其性质和程度由各种社会、文化、政治以及经济因素决定,包括疾病的阶段以及被感染者的性别。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, mientras que las mujeres casadas que contraen matrimonio de jóvenes tienen menos probabilidades de mantener relaciones con varias parejas que las mujeres no casadas, algunos estudios realizados en Kenya y Zambia indican que los hombres casados tienen prácticamente tres veces más posibilidades de infectarse con el VIH que los hombres jóvenes que mantienen relaciones sexuales con muchachas solteras.

例如,肯尼亚和赞比亚进行的研究表明,年轻时就结婚的已婚妇女不太会象其未婚同龄人那样有个伴侣,而已婚男感染艾滋病毒的机率与单身年轻妇女的年轻伴侣相比致要高三倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

将囚犯视为存着受艾滋病毒感染的高风险群体,并应当这种环境中增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲积, 冲积的, 冲积土, 冲角, 冲决, 冲口而出, 冲垮, 冲浪, 冲浪板, 冲浪运动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Con más gente en menor espacio, podemos infectarnos más fácilmente.

在更小的空间内,却更多,就让我们更容易相互传染

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Cada persona infectada, dicen los científicos, puede pasarle el virus a entre 1,4 y 2,5 personas.

科学家指出,每一个染者,就能将病毒传染给1.4到2.5个

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A su vez, esos nuevos virus pueden infectar nuevas células y producir aún más virus.

反过来,些新的病毒可以新的细胞,产生更多的病毒。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tienen la " llave química" que les permita entrar, infectan y enferman todo tipo de organismos .

如果病毒拥有进入细胞的“化学钥匙”,它们会造成,并使各种机体生病。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El foco suelen ser las heces de una persona infectada.

最核心的通常染者的粪便。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por eso a la mayoría, aunque nos infectemos con el coronavirus, no nos pasa nada.

为什么我们大多使了冠状病毒,也不会发生什么事。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahora mismo, se han diseñado unos virus que infectan esas células ganglionares.

目前,科学家们已经设计出一种病毒,能够那些视网膜神经节细胞。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Así, el virus crea zonas de seguridad alrededor de las células que infecta.

因此,病毒在其的细胞周围创建了安全区

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si el epitelio olfativo se inflama o infecta, puede obstaculizar el olfato.

如果嗅觉上皮发炎或就会阻碍嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cuando están afuera, se limitan a esperar toparse aleatoriamente con una para tener la suerte de infectarla.

当他们在外面时,他们只等待随机碰到一个病毒,样他们就可以幸运地

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y cuando las mata e intenta infectar más, tiene más probabilidades de éxito.

当你杀死它们并尝试更多时,你成功的机会就更大。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin tratamiento, todo el diente se puede infectar y requerir la extirpación, a causa de las bacterias amantes del azúcar.

如果不进行治疗,整个牙齿可能会被嗜糖细菌并需要拔除。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lo malo es que la saliva del monstruo también lo infecta.

不幸的,妖怪的唾液也了他

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando las caries se desarrollan, utilizamos los empastes dentales para llenar y cerrar la zona infectada y prevenir que empeoren.

当蛀牙形成时,我们使用牙科填充物来填充和封闭区域并防止其恶化。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, cuando el virus vaccinia infecta una célula, la obliga a producir una proteína que termina con la activación del complemento.

例如,当痘苗病毒染细胞时,它会迫使细胞产生一种终止补体激活的蛋白质。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Se hace evidente que todo fuerte ascenso del poder, ya sea de carácter político o religioso, infecta de estupidez a gran parte de la humanidad.

很明显,每一次权力的强势崛起, 无论政治权力还宗教权力,都会大部分陷入愚蠢之中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este nuevo virus se pasaría a una sola persona, que lo pasaría a otra y a otra, y a otra… Con el tiempo, se infectarían millones.

种新病毒一开始仅仅传染给一个又传给另一个...时间一长,就有上百万

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

Lo hemos dicho antes y lo diremos nuevamente, Realmente los jóvenes no son invencibles, los jóvenes pueden infectarse, pueden morir y transmitir el virus a otros.

我们已经说过了,再说一遍,年轻真的不无敌的,年轻会被 会死,会传染给其他

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Ante el avance de la enfermedad, algunas de las ferias ganaderas más importantes podrían suspenderse para evitar la propagación del mosquito responsable de infectar a vacas y ciervos.

鉴于疾病的进展,一些最重要的牲畜交易会可能会暂停,以防止牛和鹿的蚊子传播。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El ébola mata la mitad de las personas que infecta, pero el contagio solo se da de manera directa y una persona enferma solo llega a contagiar entre 2 y 3 personas.

埃博拉的,有一半都会死亡,埃博拉的染方式直接染,每一名染者只能传染2-3

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲晒, 冲绳, 冲刷, 冲天, 冲突, 冲突的, 冲洗, 冲洗枪膛, 冲销, 冲压,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接