有奖纠错
| 划词

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得和宙斯的女儿。

评价该例句:好评差评指正

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人道后果仍然能够感到,而且在几代人之后也能感到。

评价该例句:好评差评指正

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民

评价该例句:好评差评指正

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 子畜, 子代, 子弹, 子弹带, 子弹盒, 子弹箱, 子弟, 子弟兵, 子房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Que el cielo exista, aunque nuestro lugar sea el infierno.

让天堂存在下去吧,即使我们去处是所谓

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Monstruos? ¿Y si era el infierno?

魔窟,还是

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡No voy a ir al infierno por algo que dije en sueños!

我当然不会因为一句梦话下!”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otra mujer alemana confiesa que esta enfermedad convirtió su infancia en un infierno.

另一位德国妇女坦言,这种疾病让她童年变成了

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aquel remanso de tantos años se convirtió en su infierno desde que conoció a Sierva María.

自从见到了西埃尔瓦·玛丽亚后, 那个一潭死水似房间就变成了他

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo sólo creo en el infierno -dijo. Y cerró los ojos.

“我相信,”说完,她便合上了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por tanto, niños, no iremos al infierno.

所以,孩子们,我们不会下

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Oye, tu dijiste cuando el infierno se congele, pues esto se acerca mucho.

嘿,你跟我说过到当冰封时就给我机会,我看现在就差不多了。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Si yo soy falso, mándame con este púlpito al infierno.

如果我,就把我连同这个讲台打入

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Con decirle que muchos de los que allí se mueren, al llegar al infierno regresan por su cobija.

不瞒您说,即使这么热,那死后来到,都因舍不得他们那个穷家,又回到那去了。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estaba debajo de una iglesia; ¿no decían que el infierno estaba abajo?

他就在教堂下面;家不是都说就在下面吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si sientes que la vida es un infierno o que te cuesta salir de la cama y hacer cosas.

如果你感觉每天都像活在中或者起不来床,提不起精神做事。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Qué sabia él del cielo y del infierno?

什么天堂啦,啦,其实他又懂得了什么?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y cuando el anisete no conseguía tumbarla, con la melopea llegaba el infierno.

如果茴芹酒没有把她灌倒,她酒疯就会把家变成

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aquello está sobre las brasas de la tierra, en la mera boca del infierno.

那个地方好像搁在炭火上一样热,仿佛就是门口

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este es el infierno, usted murió.

地府你阳寿已尽。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mejor hicieras de llamarle infierno, y aún peor, si hay otra cosa que lo sea.

“你还不如说这儿是若是有不如地地方,你还会说这儿不如地呢。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Habla de que se puede superar ese infierno y empezar una nueva vida, superar la violencia.

它谈到了你如何能够越过那个,开始新生活,战胜暴力。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La voz grave y lúcida de la vecina le contestó: —En los profundos infiernos.

邻床用低沉而清醒声音回答:“在深深

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Suplicáronle les diese a entender lo que decía, y les dijese lo que en aquel infierno había visto.

他们请求唐吉诃德给他们解释一下这些话意思,并且讲一讲他在那个看到情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


子母机, 子母扣, 子母扣儿, 子目, 子囊, 子囊果, 子囊菌, 子女, 子女的, 子时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接