有奖纠错
| 划词

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告排除参与该国内战的12家公司。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de criterios para la eliminación de la lista o la inhabilitación de proveedores sigue siendo un objetivo aún no alcanzado.

实施开除或取消供应商资格准则的目标仍然没有实现。

评价该例句:好评差评指正

Además de esas inhabilitaciones, más de 200 candidatos se retiraron del proceso electoral por diversos motivos, como la formación de alianzas con otros candidatos o porque no estaban dispuestos a participar en un desarme voluntario.

除了这些被剥夺候选资格的人员外有200多名候选人因种种原因退出竞选,有的因为与其他候选人组成联盟,有的则不愿自愿解除装。

评价该例句:好评差评指正

Cuando regresó a la sala el 25 de marzo, el juez le impidió que asumiese de nuevo la representación del autor y ordenó su inhabilitación para el ejercicio de su profesión en Angola durante un período de seis meses.

他于3月25日返回法庭时,审判法官不让他继续代表提交人,并决取消安哥拉开业律师资格六个月。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones del proyecto de ubicación fueron un instrumento importante para examinar los antecedentes de los candidatos electorales, y el riesgo de inhabilitación por vínculos con grupos armados actuó de catalizador para que los posibles candidatos se desarmaran.

确定地理位置的结果是审查选举候选人的一个重要工具,而因与装集团有联系而被取消资格的风险,是推的候选人解除装的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal lo condenó a cinco años de privación de libertad en un establecimiento correccional de régimen reforzado, con confiscación de bienes e inhabilitación por tres años para ejercer determinados cargos o realizar determinadas actividades en instituciones, organizaciones o empresas.

法院判决他强度劳改居住区剥夺自由五年,没收财产,剥夺机关、组织或企业行使某些职权或开展某些活权利

评价该例句:好评差评指正

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职人员拒绝履行或阻挠为权利人提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外应解除其公职,监禁期内禁止其接受任何政府救济,担任任何公职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无装饰物的, 无准备, 无准备的, 无资格, 无资格的, 无髭的, 无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

El 8 de noviembre el Tribunal Constitucional ratificó la inhabilitación de Evo Morales para postularse a la presidencia.

11月8日,宪法法院批准埃沃·莫拉莱斯竞选总统资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La Fiscalía pide más de 11 años de cárcel y 47 de inhabilitación.

检察官办公室要求超过 11 年监禁和 47 年资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La resolución incluye un voto particular que considera que eso debe haber sido condenado una pena de inhabilitación.

该决包括一项特别投票,认为这应该判处资格处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

La Selección dice estar aislada de una posible inhabilitación del presidente de la Federación, Pedro Rocha: -No nos afecta para nada.

国家队表示,它与联合会主席佩德罗·罗查(Pedro Rocha)可能资格情况隔离开来: -它根本不影响我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En sus alegaciones señala que ve injusta y desproporcionada la propuesta de 3 años de inhabilitación por el beso no consentido a Jennifer Hermoso.

在他指控中,他指出,他认为因詹妮弗·赫莫索非自愿亲吻而三年资格不公平和不相称

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las sanciones a las que se expone Rubiales pasan, desde una multa económica, inhabilitación entre dos y 15 años o la suspensión de su licencia federativa.

Rubiales 面临制裁包括经济罚款、 2 至 15 年资格或暂停其联邦执照。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La Fiscalía pide casi 3 años de prisión y 10 de inhabilitación para Xavier Garcia Albiol, expresidente del PP de Cataluña y candidato en las municipales de mayo.

检察官办公室要求对 Xavier Garcia Albiol 进行近 3 年监禁和 10 年资格,他加泰罗尼亚人民党前主席和 5 月市政选举候选人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

El 7 de marzo será el turno de la defensa de Cristina Kirchner, que había sido condenada a seis años de prisión e inhabilitación perpetua para ejercer cargos públicos.

3 月 7 日将轮到克里斯蒂娜·基什内尔(Cristina Kirchner)辩护,她判处六年监禁并永久担任公职资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El motivo es que la Justicia mantiene la inhabilitación de dos años que le impuso el Tribunal Administrativo del Deporte por extralimitarse en sus funciones como presidente de la gestora.

理由贾斯蒂斯维持体育行政法院因超越管理公司总裁职责而判处他两年资格决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El Tribunal Superior de Justicia de Cataluña condena a la consellera de acción exterior de la Generalitat a un año de inhabilitación por un delito de desobediencia por la organización del referéndum del 1 de octubre.

加泰罗尼亚高等法院以不服从组织 10 月 1 日公投罪名判处 Generalitat 外交行动部长一年资格

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

A las 11 de la mañana los jueces de la Cámara de Casación van al leer parte de la sentencia de la causa Vialidad, que ratifica o no su pena de seis años de prisión e inhabilitación perpetua para ejercer cargos públicos.

上午 11 点, 最高上诉法院法官宣读了 Vialidad 案部分判决,该案批准或不批准对他六年监禁和永久担任公职资格判决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La segunda, los que están ya condenados y tienen vigente, por ejemplo, una inhabilitación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La líder opositora no podrá presentarse a las presidenciales tras la inhabilitación de Tribunal Supremo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La Fiscalía ha comprobado que ya han cumplido sus inhabilitaciones y ha archivado la investigación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En Venezuela, el Supremo confirma la inhabilitación de la líder de la oposición, María Corina Machado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Chaves está condenado a 9 años de inhabilitación por prevaricación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La sanción podría ir desde una amonestación a la inhabilitación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ahora el Tribunal Supremo ratifica su inhabilitación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Esta segunda sentencia inculpatoria incluye también tres años de inhabilitación pública para el expresidente francés.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El Supremo ha confirmado la inhabilitación del líder de Esquerra por el procés.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五边形, 五边形的, 五步蛇, 五彩, 五彩缤纷, 五彩纸卷, 五彩纸屑, 五常, 五大三粗, 五大洋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接