有奖纠错
| 划词

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立的企业倾向于采术,在创新方面作为不大

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,创新能力,不断改善产品工艺的开发,是以获益方式参加国际价值链的关键。

评价该例句:好评差评指正

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题讨论会是这一系列专题讨论会中的第二个,由奥地利联邦外交事务部交通、创新术部、施蒂里州、格拉茨市、以及欧空局共同赞助。

评价该例句:好评差评指正

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实的术基础,加上适应变化的能力革新能力,也会起到促进生产力、收入就业机会的作

评价该例句:好评差评指正

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

此类规则应适当的政策空间,以便采取对加强应能力、发展企业竞争网络、革新出口术含量至关重要的补充政策(贸易、生产、金融政策)。

评价该例句:好评差评指正

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新寻找机会三个传统功能的创业者)。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低收入的国家或区域,维生必要的创业率高,新创企业几乎不能采术或进行革新各项政策特别需要强调能激发创业精神的有利条件。

评价该例句:好评差评指正

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目的一个特别之处,卫生组织知识产权、革新公共卫生问题委员会委托在印度进行一次医药获得情况调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


左右手, 左右袒, 左右为难, 左右摇摆, 左证, 左支右绌, 左走, , 佐餐, 佐酒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平年贺词

El Mercado de Innovación Científica se ha puesto en marcha con éxito.

板顺利启动推进。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ministra de Ciencia e Innovación y Universidades, Diana Morant.

科学与大学部部娜·莫朗特。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los avances tecnológicos en la electrónica y la electricidad, permitieron que se innovaran nuevas técnicas aplicadas a semáforo.

电子和电力的技术进步使得技术得以应用于交通信号灯。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府作报告

Hay que reformar e innovar las modalidades de tratamiento del medioambiente.

改革环境治理方式。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus narraciones rompieron esquemas e innovaron en cuanto a la estructura, especialmente de la novela.

他的小说开辟了天地,在结构上进行了,尤其是在小说方面。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府作报告

Seguir innovando y perfeccionando el macrocontrol para garantizar el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.

(一)继续和完善宏观调控,确保经济运行在合理区间。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府作报告

Innovamos el trabajo de atención a las reclamaciones presentadas en persona o por correo.

信访作方式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Sigue en su estela la de un dúo que innovó y dejó huella.

紧随其后的是一对并留下印记的二人组。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los artistas innovaron, crearon mosaicos y tallas de mármol ornamentadas.

艺术家们不断造出马赛克和华丽的大理石雕刻。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero para innovar tenemos que crear, crear nuevos materiales, nuevos tipos de producto.

但要,我们必须造, 材料,类型的产品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Innovación que llega también a otros accesorios tecnológicos, como este reloj que carga los auriculares.

还涉及其他技术配件,例如这款可为耳机充电的手表。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

A su manera, ya de regreso en su país, seguía innovando, bajo la convicción de que la poesía es, ante todo, despojamiento.

回到祖国后,他以自己的方式,继续为他坚信,诗歌首先是剥离。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre innovando, nunca in... innovando. Tyndale no pudo escapar por mucho tiempo, en 1536 lo atraparon y ya saben qué pasó… Lo dejamos como costillita BBQ.

总是革,永远不会革。Tyndale没能一直逃下去,1536年他被抓获,大家应该知道发生什么了… … 我们把他烤了吧。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府作报告

Durante los últimos cinco años se ha innovado y perfeccionado el trabajo relativo a las minorías étnicas, la religión y los chinos residentes en el extranjero.

过去五年,民族、宗教、侨务等完善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Ayer salió la Consellera de Innovación, Industria, Comercio y Turismo, Nuria Montes por su poco tacto al dirigirse a las víctimas de la tragedia.

昨天,业、商业和旅游部努里亚·蒙特斯 (Nuria Montes) 公开表示,她在向悲剧受害者讲话时缺乏机智。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De hecho, equivocarte es divertido cuando se trata de crear, de innovar, de trastocar, de modificar cuando quieres romper una tendencia, una estadística.

事实上,出错在造、颠覆、修改时是有趣的,特别是当你想要打破一种趋势、一个统计数据时。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La sociedad no te aplaude por crecer, por leer, por tener un mentor, por innovar en tu trabajo o tu vida o por ser rico.

社会不会为你成、阅读、拥有导师、在作或生活中,或是富有而为你鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El mandatario animó al personal de la compañía a ser audaz a la hora de innovar para convertir el país en una potencia de la aviación.

总统鼓励公司员勇于,把国家建设成为航空强国。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Yo mismo he querido innovar, como pastelero a nivel personal me gustaría haber hecho otro tipo de pastelería, pero no tenía salida, no se vendía.

我自己也曾想, 作为个人层面的糕点师, 我本希望能制作另一种糕点,但市场不接受, 卖不出去。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Durante el siglo XX, la marca continuó innovando, introduciendo productos como la pasta dental con fluoruro, lo que marcó un avance significativo en la lucha contra la caries dental.

在整个 20 世纪,该品牌不断,推出了含氟牙膏等产品,标志着在抗击蛀牙方面取得了重大突破。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


作壁上观, 作标记, 作别, 作不懈的努力, 作操, 作出巨大牺牲, 作出正确推断, 作蠢事, 作词或作曲家, 作斗争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接