有奖纠错
| 划词

Por este motivo algunas actividades no pudieron llevarse a cabo integralmente.

此,一些活动无法得到充分的开展

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a Timor-Leste, mi delegación quisiera señalar que el desarrollo de las necesidades del país debe abordarse integralmente.

关于东帝汶,我国代表团谨指全面的方式处理该国的发展

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir trabajando con la Asamblea General y con el Consejo Económico y Social, puesto que esos dos órganos se ocupan integralmente de las cuestiones humanitarias.

我们必须续与大会和经济及社会理事会一道工作,些机构全面地处理人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la situación en el Líbano meridional, reiteramos nuestro llamamiento a que las partes respeten la Línea Azul integralmente y a que se abstengan de tomar medidas que puedan incrementar la tensión en la zona.

关于黎巴嫩南部的局势,我们重申求各方充分尊重蓝线,避免采取可能加剧该地区紧张局势的任何措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pandebono, pandectas, pandellero, pandemia, pandémico, pandemonio, pandera, panderada, panderazo, pandereta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报告

Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色国外交全面推进。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se ha impulsado integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色国外交全面推进。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Se ha profundizado integralmente el experimento de desarrollo innovador del comercio de servicios.

全面深化服务贸易创新展试点。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Implementaremos integralmente la directriz básica del trabajo partidario referente a la religión para orientar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

全面宗教工作基本方针,积极引导宗教与社会主义社会相适应。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

En el pleno despliegue de las ventajas del nuevo tipo de régimen de movilización nacional, aumentaremos integralmente la capacidad de innovación independiente.

充分挥新型举国体制优势,全面提升自主创新能力。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si, lo conté al principio, fortalecen las áreas interoceptivas del cerebro, eso te hace ser una persona integralmente más inteligente.

, 我在一开始提到过, 这会增强内感受区域,使你成为一个整体上更聪明人。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Aceleraremos la prevención y el tratamiento de la contaminación hídrica, y trataremos integralmente el entorno de las cuencas y los espacios marítimos del litoral.

加快水污染防治,实施流域环境和近岸海域综合治理。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Para conducir mejor el desarrollo de la causa del Partido y del pueblo, todos los camaradas de aquel debemos implementar integralmente su teoría, su línea y su estrategia fundamentales.

同志必须全面基本理论、基本路线、基本方略,更好引领和人民事业展。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Intensificaremos integralmente la gobernanza militar, consolidaremos y ampliaremos los logros de la reforma de la defensa nacional y del Ejército, aplicaremos refuerzo a la coordinación entre combate, construcción y preparativos bélicos.

全面加强军事治理,巩固拓展国防和军队改革成果,加强重任务战建备统筹,加快实施国防展重工程。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Aplicaremos integralmente las políticas en el ámbito del incremento de los ingresos, el de la optimización de la oferta, el de la reducción de medidas restrictivas, etc., con objeto de estimular el potencial del consumo.

从增加收入、优化供给、减少限制性措施等方面综合施策,激消费潜能。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Se ha promovido integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas y se ha configurado una disposición diplomática omnidireccional, de múltiples niveles y multidimensionales, lo que ha crecido condiciones externas favorables para el desarrollo de nuestro país.

全面推进中国特色国外交,形成全方位、多层次、立体化外交布局,为我国展营造了良好外部条件。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国会演讲

El congreso, en respuesta a las expectativas de todo el pueblo chino, establecerá metas y tareas del desarrollo nacional bien concebidos para el próximo lustro e incluso más tiempo, y trazará integralmente el plan maestro para el futuro desarrollo de China.

这次会将秉持全体中国人民意愿,科学谋划未来5年乃至更长时期国家目标任务,全面擘画中国未来宏伟蓝图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pandino, pandit, pándit, pando, Pandora, pandorga, pandurado, pane lucrando, panear, panecillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接