有奖纠错
| 划词

1.Necesito una lámina de acero para reparar la mesa.

1.我需要一块薄钢来修理我桌子。

评价该例句:好评差评指正

2.Cortar el repollo y la cebolla en láminas muy finas.

2.把卷心菜和洋葱切成极薄

评价该例句:好评差评指正

3.Ha comprado unos libros de arte con muchas láminas en color.

3.他买了几本有许多彩色插图艺术书。

评价该例句:好评差评指正

4.Pueden citarse los visillos y cortinas, las hamacas, las carpas o láminas de plástico utilizadas en situaciones de emergencia (por ejemplo en campamentos de refugiados).

4.这些材料包括紧急情况下(如难民营)使用窗帘和屋檐帘、吊床、帐篷或塑料

评价该例句:好评差评指正

5.El plasma fluye por un colector de láminas paralelas entre las que hay muy poco espacio. Es muy probable que los iones del 235U de mayor órbita se depositen en las láminas, mientras que el plasma restante, empobrecido en 235U, se acumula en una placa del fondo del colector.

5.等离子体通过一个由密式分隔组成收集器时,具有大轨道铀-235离子会更多地沉积上,而其余铀-235等离子体贫化离子则积聚收集器上。

评价该例句:好评差评指正

6.De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

6.这35.1百万美元批款中,至今已使用和承付经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备和安装公共广播系统(3.8百万美元)和窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万美元)。

评价该例句:好评差评指正

7.Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

7.小组对营地进视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


施用, 施与, 施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

1.Mientras, corta el queso en láminas lo más finas posible.

同时,将奶酪切成薄片,越薄越好。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

2.Las imágenes de mi cabeza son como láminas en el agua.

我脑中的图像就如水面上的一纸薄片

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

3.En ese caso igual necesitarías 10 gramos, lo que equivale a unas 6 láminas.

吉利丁片的话,你仍然需要十克,大约是六片。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

4.El edificio, diseñado por Santiago Calatrava, es espectacular y está rodeado por láminas de agua.

这座由圣地亚哥·卡拉特拉瓦设计的建筑非常壮观,周围环绕着片片水域。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

5.Una vez bien extendida la crema, voy a poner sobre ella otra lámina de hojaldre.

当我们把酱刷好后,我会把另一张酥皮铺上面。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

6.También puedes usar láminas de gelatina.

你也可吉利丁片

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

7.Ya convertida en una fina lámina, la masa se dirige a las máquinas cortadoras, donde se cortan fideos.

当面变成薄片后,它进入切割机里被切成面条。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

8.La lámina de arriba al cogerla con las manos, se suele estirar un poco.

当你手拿起上面的一层酥皮时,它通常会被拉长一点。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

9.Para hidratarlas entonces debes sumergir las láminas en suficiente agua.

为了泡发,你必须将吉利丁片浸入足够多的水中。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

10.También logré reunir, por partes y en varios viajes, hasta cien libras en láminas de plomo.

同时,我又先后搞到了好几块铅皮,大约有一百来磅重。

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

11.En ese instante, un tiburón, enloquecido por el olor de la sangre, puede cortar de un mordisco una lámina de acero.

这种时候,鲨鱼若嗅到血腥味发起狂来,连钢板都能一口咬断。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
风之影

12.La silueta de mármol ennegrecido brillaba como un espectro bajo la lámina de agua que se desbordaba en el estanque.

发霉变黑的大理石泡水里,宛如倚靠池边的鬼魅。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Láminas de animales porque a los niños les mola.

动物挂图因为孩子们喜欢。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

14.Es un cuarto pequeño de techo de lámina y piso de tierra.

这是一个小房间,有铁皮屋顶和泥土地板。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED精选

15.Como llego tarde tengo que llegar con el Nintendo, con las láminas de álbum, con los chocolates.

因为我迟到了,所我必须带着任天堂、专辑封面和巧克力到达。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.En este caso, utilizamos este material dicroico, que es una lámina que se pone entre vidrios de fachada.

这种情况下, 我们这种二向色材料,它是放置立面玻璃之间的薄片机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
El hilo

17.El segundo lote iba en un cargamento de láminas de construcción que tenía como destino España.

第二批是运往西班牙的一批建筑板材机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

18.Yo usé 3 papas medianas que equivale a 600 gramos y corté en cubitos pequeños, aunque también puedes cortarlas en láminas finas.

了 3 个中等大小的土豆,相当于 600 克,我把它们切成小方块,你切成薄片也可

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Un capacitor está formado por dos placas conductoras, como láminas de metal, separadas por un material aislante .

电容由两个导电板(例如金属片)组成,中间由绝缘材料隔开。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
小王子

20.Cuando yo tenía seis años vi en un libro sobre la selva virgen que se titulaba " Historias vividas" , una magnífica lámina.

当我还只有六岁的时候,一本描写原始森林的名叫《真实的故事》的书中, 看到了一副精彩的插画

「小王子」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接